Thiaguinho - Na Nossa Sala - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thiaguinho - Na Nossa Sala - Ao Vivo




O sol na janela seis da manhã
Солнце в окно в шесть утра,
Eu acordo irritado até perceber
Я согласно раздражало, пока не поняла,
Que você esta aqui bem pertinho de mim
Что вы здесь, очень близко от меня
Eu te dou um beijo pra levantar
Я даю тебе один поцелуй ты поднять
Eu coloco minha roupa pra trabalhar
Я положил мою одежду, чтоб работать
E te deixo dormir
И сейчас не могу спать
Eu não vou desistir
Я не собираюсь сдаваться
Vou conseguir a nossa casa
Сделаю наш дом
correndo por que o tempo passa
Я бежала, что время проходит,
Haja o que houver eu vou lutar até o fim
Есть то, что есть, я буду бороться до конца
A minha promessa é te fazer feliz
Мое обещание сделать тебя счастливым
Depois de um dia cansativo
После утомительного дня
Você vem se encontrar comigo
Вы приходите встретиться со мной
Me diz ai do seu trabalho tudo bem?
Говорит мне, горе ее работы, хорошо?
Vamos aproveitar o tempo que tem
Давайте наслаждаться временем, что имеет
Vamos curtir nós dois
Давайте наслаждаться только двое из нас
Sem pensar no depois
Не думать о после
Que a gente tem que acordar
Мы должны проснуться
Passar o dia sem se olhar
Провести день без смотреть
O que a gente faz por nos dois
Что люди делают в два
É pra viver bem depois
Это не просто женщина, а после
Que a gente se aposentar
Что людей на пенсию
Não ter com que se preocupar
Не быть беспокоиться
nós dois
Только двое из нас
Com nossos filhos, na nossa sala
С наших детей, в нашей комнате
Rindo de tudo nós dois
Смеялись все, мы два
relembrando dos sacrifícios
Только вспоминая жертвы
Que a gente fez por nós dois
Что мы сделали за нас обоих
Com nossos filhos, na nossa sala
С наших детей, в нашей комнате
Rindo de tudo nós dois
Смеялись все, мы два
relembrando dos sacrifícios
Только вспоминая жертвы
Que a gente fez por nós dois
Что мы сделали за нас обоих
Por nós dois
На нас обоих
Vou conseguir a nossa casa
Сделаю наш дом
correndo por que o tempo passa
Я бежала, что время проходит,
Haja o que houver eu vou lutar até o fim
Есть то, что есть, я буду бороться до конца
A minha promessa é te fazer feliz
Мое обещание сделать тебя счастливым
Depois de um dia cansativo
После утомительного дня
Você vem se encontrar comigo
Вы приходите встретиться со мной
Me diz ai do seu trabalho tudo bem?
Говорит мне, горе ее работы, хорошо?
Vamos aproveitar o tempo que tem
Давайте наслаждаться временем, что имеет
Vamos curtir nós dois
Давайте наслаждаться только двое из нас
Sem pensar no depois
Не думать о после
Que a gente tem que acordar
Мы должны проснуться
Passar o dia sem se olhar
Провести день без смотреть
O que a gente faz por nos dois
Что люди делают в два
É pra viver bem depois
Это не просто женщина, а после
Que a gente se aposentar
Что людей на пенсию
Não ter com que se preocupar
Не быть беспокоиться
nós dois
Только двое из нас
Com nossos filhos, na nossa sala
С наших детей, в нашей комнате
Rindo de tudo nós dois
Смеялись все, мы два
relembrando dos sacrifícios
Только вспоминая жертвы
Que a gente fez por nós dois
Что мы сделали за нас обоих
Com nossos filhos, na nossa sala
С наших детей, в нашей комнате
Rindo de tudo nós dois
Смеялись все, мы два
relembrando dos sacrifícios
Только вспоминая жертвы
Que a gente fez por nós dois
Что мы сделали за нас обоих
Por nós dois
На нас обоих
O sol na janela seis da manhã
Солнце в окно в шесть утра,
Eu acordo irritado até perceber
Я согласно раздражало, пока не поняла,
Que você esta aqui...
Что вы здесь...





Writer(s): Ah! Mr.dan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.