Thiaguinho - O Seu Tom / Águas de Março - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thiaguinho - O Seu Tom / Águas de Março - Ao Vivo




queria a resposta
Рус хотел ответ
E eu nem tinha feito a proposta
И я даже не сделал предложение
A vida fica mais bonita
Жизнь становится более красивой
Se o tom que eu ouvi na vitrola
Если доверие дает тоном, который я слышал в виктрола
Imaginei você aqui, embaixo do edredom
Думал, вы здесь, под пуховым одеялом
Eu tento tocar minha vida, mas ela toca se o tom
Я пытаюсь коснуться моей жизни, но она только играет, если "lang" задает тон
E eu, trancado no quarto, totalmente desnecessário
И я, заперты в комнате, совершенно ненужным
Com medo de abrir o guarda-roupa
Боялся открыть шкаф
Pra não ver a blusa que ontem você esqueceu no armário
Мне не увидеть девушкой, что вчера вы забыли в шкафу
Pra não sair de mim
Мне не оторваться мне
Como se fosse necessário
Как если бы это было необходимо
Também esqueceu
Также забыл
Teu cheiro ainda na minha cama
Твой запах все еще можешь на моей кровати
Tua escova ainda na minha pia
Твоя кисть все еще тут, в моей раковине
Tua planta ainda na varanda
Твой завода по-прежнему тут на балкон
E por um momento esqueceu do amor que sentia por mim
И на мгновение забыл любовь, что чувствовал за меня
E foi muito deselegante indo embora no meio do som do Jobim
И это было очень неудобно идти, хотя в середине звук Jobim
Também esqueceu
Также забыл
Teu cheiro ainda na minha cama
Твой запах все еще можешь на моей кровати
Tua escova ainda na minha pia
Твоя кисть все еще тут, в моей раковине
Tua planta ainda na varanda
Твой завода по-прежнему тут на балкон
E por um momento esqueceu do amor que sentia por mim
И на мгновение забыл любовь, что чувствовал за меня
E foi muito deselegante indo embora no meio do som do Jobim
И это было очень неудобно идти, хотя в середине звук Jobim
queria a resposta
Рус хотел ответ
E eu nem tinha feito a proposta
И я даже не сделал предложение
A vida fica mais bonita
Жизнь становится более красивой
Se o tom que eu ouvi na vitrola
Если доверие дает тоном, который я слышал в виктрола
Imaginei você aqui, embaixo do edredom
Думал, вы здесь, под пуховым одеялом
Eu tento tocar minha vida, mas ela toca se o tom
Я пытаюсь коснуться моей жизни, но она только играет, если "lang" задает тон
E eu, trancado no quarto, totalmente desnecessário
И я, заперты в комнате, совершенно ненужным
Com medo de abrir o guarda-roupa
Боялся открыть шкаф
Pra não ver a blusa que ontem você esqueceu no armário
Мне не увидеть девушкой, что вчера вы забыли в шкафу
Pra não sair de mim
Мне не оторваться мне
Como se fosse necessário
Как если бы это было необходимо
Também esqueceu
Также забыл
Teu cheiro ainda na minha cama
Твой запах все еще можешь на моей кровати
Tua escova ainda na minha pia
Твоя кисть все еще тут, в моей раковине
Tua planta ainda na varanda
Твой завода по-прежнему тут на балкон
E por um momento esqueceu do amor que sentia por mim
И на мгновение забыл любовь, что чувствовал за меня
E foi muito deselegante indo embora no meio do som do Jobim
И это было очень неудобно идти, хотя в середине звук Jobim
É, também esqueceu
Это, забыл,
Teu cheiro ainda na minha cama
Твой запах все еще можешь на моей кровати
Tua escova ainda na minha pia
Твоя кисть все еще тут, в моей раковине
Tua planta ainda na varanda
Твой завода по-прежнему тут на балкон
E por um momento esqueceu do amor que sentia por mim
И на мгновение забыл любовь, что чувствовал за меня
E foi muito deselegante indo embora no meio do som do Jobim
И это было очень неудобно идти, хотя в середине звук Jobim
É pau
Дерево
É pedra
Камень
É o fim do caminho
Конец пути
Se me esquece um pouco, eu fico doido sozinho
Если норвегией меня выходит мало, я получаю с ума в одиночку
É pau
Дерево
É pedra
Камень
É o fim do caminho
Конец пути
Se me esquece um pouco, eu fico doido sozinho
Если норвегией меня выходит мало, я получаю с ума в одиночку
É pau
Дерево
É pedra
Камень
É o fim do caminho
Конец пути
Se me esquece um pouco, eu fico doido sozinho
Если норвегией меня выходит мало, я получаю с ума в одиночку
É pau
Дерево
É pedra
Камень
É o fim do caminho
Конец пути
Se me esquece um pouco, eu fico doido sozinho
Если норвегией меня выходит мало, я получаю с ума в одиночку
É pau
Дерево
É pedra
Камень





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Eric Vinícius, Pedrinho Pimenta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.