Paroles et traduction Thiaguinho - Oceano - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oceano - Ao Vivo
Океан - Живое выступление
Nada
melhor
que
ter
amigo
Нет
ничего
лучше,
чем
иметь
друзей
E
eu
tenho
muitos
amigos,
muitos
amigos
И
у
меня
много
друзей,
много
друзей
Eu
tenho
muitos
amigos
У
меня
много
друзей
Meus
amigos,
todos
Друзья
мои,
все
вы
Cês
me
ajudam
mais
uma
vez?
Поможете
мне
еще
раз?
Assim
que
o
dia
amanheceu
Как
только
рассвело
Lá
no
mar
alto
da
paixão
Там,
в
открытом
море
страсти
Dava
pra
ver
o
tempo
ruir
Было
видно,
как
рушится
время
Cadê
você?
Que
solidão
Где
ты?
Какое
одиночество
Esquecera
de
mim
(esquecera
de
mim)
Ты
забыла
обо
мне
(забыла
обо
мне)
Enfim,
de
tudo
o
que
há
na
terra
В
конце
концов,
из
всего,
что
есть
на
земле
Não
há
nada
em
lugar
nenhum
Нет
ничего
нигде
Que
vá
crescer
sem
você
chegar
Что
будет
расти,
если
ты
не
придешь
Longe
de
ti,
tudo
parou
Вдали
от
тебя
все
остановилось
Ninguém
sabe
o
que
eu
sofri
Никто
не
знает,
как
я
страдал
Amar
é
um
deserto
e
seus
temores
Любить
- это
пустыня
и
ее
страхи
Vida
que
vai
na
sela
dessas
dores
Жизнь,
которая
идет
в
седле
этих
болей
Não
sabe
voltar,
me
dá
teu
calor
Не
знает,
как
вернуться,
дай
мне
свое
тепло
Vem
me
fazer
feliz,
porque
eu
te
amo
Приди
и
сделай
меня
счастливым,
потому
что
я
люблю
тебя
Você
deságua
em
mim,
e
eu,
oceano
Ты
вливаешься
в
меня,
а
я
- океан
Esqueço
que
amar
é
quase
uma
dor
Я
забываю,
что
любить
- это
почти
боль
Só
sei
viver
se
for
por
você
Я
умею
жить,
только
если
это
ради
тебя
Enfim
(enfim),
de
tudo
o
que
há
na
terra
В
конце
концов
(в
конце
концов),
из
всего,
что
есть
на
земле
Não
há
nada
em
lugar
nenhum
Нет
ничего
нигде
Que
vá
crescer
sem
você
chegar
Что
будет
расти,
если
ты
не
придешь
Longe
de
ti,
tudo
parou
Вдали
от
тебя
все
остановилось
Ninguém
sabe
o
que
eu
sofri
Никто
не
знает,
как
я
страдал
Amar
é
um
deserto
e
seus
temores
Любить
- это
пустыня
и
ее
страхи
Vida
que
vai
na
sela
dessas
dores
Жизнь,
которая
идет
в
седле
этих
болей
Não
sabe
voltar,
me
dá
teu
calor
Не
знает,
как
вернуться,
дай
мне
свое
тепло
Vem
me
fazer
feliz,
porque
eu
te
amo
Приди
и
сделай
меня
счастливым,
потому
что
я
люблю
тебя
Você
deságua
em
mim,
e
eu,
oceano
Ты
вливаешься
в
меня,
а
я
- океан
Esqueço
que
amar
é
quase
uma
dor
Я
забываю,
что
любить
- это
почти
боль
Só
sei
viver
se
for
por
você
Я
умею
жить,
только
если
это
ради
тебя
Eu
só
sei
viver
se
for
com
vocês
Я
умею
жить,
только
если
это
с
вами
Muito
obrigado
por
esses
20
anos
Большое
спасибо
за
эти
20
лет
Meu
nome
é
Thiago
André!
Меня
зовут
Тиаго
Андре!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.