Thiaguinho - Oração De São Francisco - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thiaguinho - Oração De São Francisco - Ao Vivo




Oração De São Francisco - Ao Vivo
Prayer of St. Francis - Live
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Senhor, fazei-me instrumento de vossa paz
Lord, make me an instrument of your peace
Onde houver ódio, que eu leve o amor
Where there is hatred, let me sow love
Onde houver ofensa, que eu leve o perdão
Where there is injury, let me sow pardon
Onde houver discórdia, que eu leve união
Where there is discord, let me sow union
Onde houver dúvida, que eu leve a
Where there is doubt, let me sow faith
Onde houver erro, que eu leve a verdade
Where there is error, let me sow truth
(Onde houver desespero, que eu leve a esperança)
(Where there is despair, let me sow hope)
Onde houver tristeza, que eu leve alegria
Where there is sadness, let me sow joy
Onde houver trevas, que eu leve a luz
Where there is darkness, let me sow light
Ó mestre, fazei que eu procure mais
O Master, grant that I may seek rather
Consolar que ser consolado
To comfort than to be comforted
Compreender que ser compreendido
To understand than to be understood
Amar que ser amado
To love than to be loved
Pois é dando que se recebe
For it is in giving that we receive
É perdoando que se é perdoado
It is in pardoning that we are pardoned
E é morrendo que se vive
And it is in dying that we are born
Para a vida eterna
To eternal life
mestre, fazei que eu procure mais)
(O Master, grant that I may seek rather)
Consolar que ser consolado
To comfort than to be comforted
Compreender que ser compreendido
To understand than to be understood
Amar que ser amado
To love than to be loved, my love
Pois é dando que se recebe
For it is in giving that we receive
É perdoando que se é perdoado
It is in pardoning that we are pardoned
E é morrendo que se vive
And it is in dying that we are born
Para a vida eterna
To eternal life
Fazei-me instrumento de vossa paz
Make me an instrument of your peace
E bem
And well






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.