Paroles et traduction Thiaguinho - Oração De São Francisco - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oração De São Francisco - Ao Vivo
Молитва Святого Франциска - Живое исполнение
Senhor,
fazei-me
instrumento
de
vossa
paz
Господи,
сделай
меня
инструментом
Твоего
мира
Onde
houver
ódio,
que
eu
leve
o
amor
Где
ненависть,
дай
мне
сеять
любовь
Onde
houver
ofensa,
que
eu
leve
o
perdão
Где
обида,
дай
мне
сеять
прощение
Onde
houver
discórdia,
que
eu
leve
união
Где
раздор,
дай
мне
сеять
единство
Onde
houver
dúvida,
que
eu
leve
a
fé
Где
сомнение,
дай
мне
сеять
веру
Onde
houver
erro,
que
eu
leve
a
verdade
Где
заблуждение,
дай
мне
сеять
истину
(Onde
houver
desespero,
que
eu
leve
a
esperança)
(Где
отчаяние,
дай
мне
сеять
надежду)
Onde
houver
tristeza,
que
eu
leve
alegria
Где
печаль,
дай
мне
сеять
радость
Onde
houver
trevas,
que
eu
leve
a
luz
Где
тьма,
дай
мне
сеять
свет
Ó
mestre,
fazei
que
eu
procure
mais
О,
Учитель,
дай
мне
стремиться
больше
Consolar
que
ser
consolado
Утешать,
чем
быть
утешенным
Compreender
que
ser
compreendido
Понимать,
чем
быть
понятым
Amar
que
ser
amado
Любить,
чем
быть
любимым
Pois
é
dando
que
se
recebe
Ибо
отдавая,
мы
получаем
É
perdoando
que
se
é
perdoado
Прощая,
получаем
прощение
E
é
morrendo
que
se
vive
И
умираjąc,
обретаем
Para
a
vida
eterna
Жизнь
вечную
(Ó
mestre,
fazei
que
eu
procure
mais)
(О,
Учитель,
дай
мне
стремиться
больше)
Consolar
que
ser
consolado
Утешать,
чем
быть
утешенным
Compreender
que
ser
compreendido
Понимать,
чем
быть
понятым
Amar
que
ser
amado
Любить,
чем
быть
любимым
Pois
é
dando
que
se
recebe
Ибо
отдавая,
мы
получаем
É
perdoando
que
se
é
perdoado
Прощая,
получаем
прощение
E
é
morrendo
que
se
vive
И
умираjąc,
обретаем
Para
a
vida
eterna
Жизнь
вечную
Fazei-me
instrumento
de
vossa
paz
Сделай
меня
инструментом
Твоего
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.