Paroles et traduction Thiaguinho - Poderosa (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poderosa (Ao Vivo)
Powerful (Live)
Vamos
relembrar
Let's
remember
Vou
nadar
e
morrer
(e
aí?)
I'll
swim
and
die
(so
what?)
Na
beira
da
praia
By
the
seashore
Se
não
tiver
você
If
I
don't
have
you
Se
não
tiver
você
If
I
don't
have
you
La-laiá-laiá-lalaiá-la
(levanta
essa
mão,
Tardezinha)
La-laiá-laiá-lalaiá-la
(raise
your
hand,
Sunset
Party)
La-laiá-laiá-lalaiá-la
(levanta
essa
mão,
Tardezinha)
La-laiá-laiá-lalaiá-la
(raise
your
hand,
Sunset
Party)
La-laiá-laiá-lalaiá-la
(isso!)
La-laiá-laiá-lalaiá-la
(that's
it!)
La-laiá-laiá-lalaiá-la
(balança,
balança,
vamos
cantar)
La-laiá-laiá-lalaiá-la
(sway,
sway,
let's
sing)
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
Que
eu
consiga
esquecer
I
can
forget
you
Mas
eu
duvido,
porque
But
I
doubt
it,
because
Você
foi
meu
primeiro
amor
You
were
my
first
love
Das
aventuras
que
fiz
Of
all
the
adventures
I've
had
Não
há
prazer
como
o
seu
There's
no
pleasure
like
yours
A
poderosa
é
você
(como
é
que
é?)
You
are
the
powerful
one
(what's
up?)
Vou
nadar
e
morrer
I'll
swim
and
die
Na
beira
da
praia
By
the
seashore
Se
não
tiver
você
If
I
don't
have
you
Se
não
tiver
você
If
I
don't
have
you
O
meu
coração
chora
(chora,
chora,
chora)
My
heart
cries
(cries,
cries,
cries)
A
falta
de
você
Missing
you
O
meu
coração
chora
(chora,
chora,
chora)
My
heart
cries
(cries,
cries,
cries)
A
falta
de
você
Missing
you
O
meu
coração
chora
(chora,
chora,
chora)
My
heart
cries
(cries,
cries,
cries)
A
falta
de
você
Missing
you
O
meu
coração
chora
(chora,
chora,
chora)
My
heart
cries
(cries,
cries,
cries)
A
falta
de
você
(mão
pro
alto!)
Missing
you
(hands
up!)
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
(essa
é
a
Tardezinha)
La-laiá-laiá-lalaiá-la
(this
is
the
Sunset
Party)
Que
eu
consiga
esquecer
I
can
forget
you
Mas
eu
duvido
porque
But
I
doubt
it,
because
Você
foi
meu
primeiro
amor
You
were
my
first
love
Das
aventuras
que
fiz
Of
all
the
adventures
I've
had
Não
há
prazer
como
o
seu
There's
no
pleasure
like
yours
A
poderosa
é
você
(eu
preciso
te
ouvir
cantar)
You
are
the
powerful
one
(I
need
to
hear
you
sing)
Vou
nadar
e
morrer
I'll
swim
and
die
Na
beira
da
praia
By
the
seashore
Se
não
tiver
você
If
I
don't
have
you
Se
não
tiver
você
If
I
don't
have
you
O
meu
coração
chora
(chora,
chora,
chora)
My
heart
cries
(cries,
cries,
cries)
A
falta
de
você
Missing
you
O
meu
coração
chora
(chora,
chora,
chora)
My
heart
cries
(cries,
cries,
cries)
A
falta
de
você
Missing
you
O
meu
coração
chora
(chora,
chora,
chora)
My
heart
cries
(cries,
cries,
cries)
A
falta
de
você
Missing
you
O
meu
coração
chora
(chora,
chora,
chora)
My
heart
cries
(cries,
cries,
cries)
A
falta
de
você
(a
mão
pro
alto)
Missing
you
(hands
up)
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
Tardezinha!
Sunset
Party!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.