Thiaguinho - Pot-Pourri: Adivinha / Coisas do Amor (Fã de Carteirinha) - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thiaguinho - Pot-Pourri: Adivinha / Coisas do Amor (Fã de Carteirinha) - Ao Vivo




Pot-Pourri: Adivinha / Coisas do Amor (Fã de Carteirinha) - Ao Vivo
Guess What I Want with You / Love Stuff (Thrilled Fan) - Live
Tardezinha!
My baby!
Adivinha o que eu quero com você
Guess what I want with you
Quero um beijo, meu desejo é te ver
I want a kiss, my wish is to see you
Quando a gente se encontra
When we meet
você não se conta
Only you have no idea
Que entre nós faltando acontecer
That in our case, all that is missing is to happen
Adivinha
Guess
Adivinha o que eu quero com você
Guess what I want with you
É brincar de provocar sua paixão
It's playing around, teasing your passion
E falar no seu ouvido
And whispering in your ear
Qualquer coisa sem sentido
Any nonsense
pra ver qual é a sua reação
Just to see what your reaction is
Ouve essa canção que eu te fiz
Listen to this song I made for you
No meu coração tem um X
There is an X in my heart
Pra deixar bem claro o que eu quero
To make it clear what I want
E preciso dizer
And I need to say
Hoje eu estou tão feliz
Today, I'm so happy
Se você quiser vem e me diz
If you want, come and tell me
Deixa todo mundo saber
Let everyone know
Adivinha o que eu quero com você
Guess what I want with you
Te namorar, te conquistar, baby
Date you, win you over, baby
E que eu quero
And that I want
Te namorar, te conquistar
Date you, win you over
Sim senhora!
Yes, ma'am!
Te namorar, te conquistar, baby
Date you, win you over, baby
Te namorar, te conquistar
Date you, win you over
Te namorar, te conquistar
Date you, win you over
Adivinha
Guess
Adivinha o que eu quero com você
Guess what I want with you
(Com você)
(With you)
Não ligada?
Are you not into it?
Eu não sei se você sabe
I don't know if you know
Mas preciso tanto te dizer
But I have to tell you so badly
Eu parado aqui pensando
I'm standing here thinking
Onde é que anda você?
Where have you been?
Será que você na minha?
Could it be that you're into me?
Eu sei o que você quer
I don't know what you want
Eu sou teu de carteirinha
I'm your thrilled fan
Tudo bem, seja o que Deus quiser
OK, whatever God wants
Tardezinha!
My baby!
Mas tanto que eu te falei
But I did tell you so much
Falei e nada
I said it so much, nothing
Tantas vezes que eu te pedi
I've asked you so many times
Pedi e nada
I asked and nothing
E se pensa que é dona da verdade
And if you think you are the owner of the truth
Não é nada
You're nothing
E agora acha que é feliz
And now you think you're happy
Mas errada
But you are wrong
Pois quando a gente se ama é um show
Because when we love each other, it's a show
Parece que o amor da gente recomeçou
Our love seems to rekindle
A cada dia ele aumenta
Each day it grows
E o coração não aguenta
And the heart can't take it anymore
De tanto que te esperou
So much it has waited for you
Mas de repente você me deixa
But suddenly, you leave me alone
então a cabeça um
Then my head goes into a knot
Assim, não muda de assunto
Like this, don't change the subject
Por que a gente não junto?
Why aren't we together?
Sei lá, são coisas do amor
I don't know, it's the stuff of love
Quem gostou grita, Tardezinha!
Whoever likes it, scream, My Baby!





Writer(s): Arnaldo Saccomani, Thais Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.