Thiaguinho - Pot-Pourri: Cheia de Manias / Beijo Geladinho (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thiaguinho - Pot-Pourri: Cheia de Manias / Beijo Geladinho (Ao Vivo)




Pot-Pourri: Cheia de Manias / Beijo Geladinho (Ao Vivo)
Pop and Rock: Cheia de Manias / Beijo Geladinho (Live)
Bate na palma da mão, Tardezinha
Hit the palm of your hand, Late Night
Maraca!
Maraca!
Cheia de manias
Full of manias
Toda dengosa
All spoiled
Guria bonita
Pretty girl
Sabe que é gostosa
Who knows she's hot
Com esse seu jeito, faz o que quer de mim
With your way, do whatever you want with me
Domina o meu coração
You rule my heart
Eu fico sem saber o que fazer
I don't know what to do
Quero te deixar, você não quer
I want to leave you, you don't want to
Não quer
You don't want
Então me ajude a segurar
So help me to hold
Essa barra que é gostar de você
This bar that is liking you
Então me ajude a segurar
So help me to hold
Essa barra que é gostar de você, iêh
This bar that is liking you, yeah
Vai!
Go!
Di-di-di-di-di-diêh (eu vou no...)
Di-di-di-di-di-diêh (I'm gonna...)
Di-di-di-di-di-diêh-êh-êh (escudeiro)
Di-di-di-di-di-diêh-êh-êh (squire)
Di-di-di-di-di-diêh
Di-di-di-di-di-diêh
Se estou na sua casa, quero ir pro cinema
If I'm at your house, I want to go to the movies
Você não gosta
You don't like
Um motelzinho você fecha a porta
You close the door to a motel
Então me ajude a segurar
So help me to hold
Essa barra que é gostar de você
This bar that is liking you
Então me ajude a segurar (tô gostando do balanço, hein)
So help me to hold (I'm loving the swing, huh)
Essa barra que é gostar de você, iêh
This bar that is liking you, yeah
Vai!
Go!
Di-di-di-di-di-diêh (vai, pagodeiro)
Di-di-di-di-di-diêh (come on, pagode player)
Di-di-di-di-di-diêh-êh-êh (sou brasileiro)
Di-di-di-di-di-diêh-êh-êh (I'm Brazilian)
Di-di-di-di-di-diêh (olha o pandeiro)
Di-di-di-di-di-diêh (look at the pandeiro)
Di-di-di-di-di-diêh (tá maneiro)
Di-di-di-di-di-diêh (it's cool)
Di-di-di-di-di-diêh (ai-ai-ai)
Di-di-di-di-di-diêh (oh-oh-oh)
Di-di-di-di-di-diêh-êh-êh (ai-ai-ai)
Di-di-di-di-di-diêh-êh-êh (oh-oh-oh)
(Di-di-di-di-di-diêh)
(Di-di-di-di-di-diêh)
Olha o swing, olha o balanço, bora lá, doidão!
Look at the swing, look at the balance, let's go, weirdo!
Tardezinha!
Late Night!
todo mundo feliz?
Is everyone happy?
Quero ver, hein!
I want to see, huh!
Que vontade de dar um beijo em todo mundo
How much I'd like to kiss everyone
Que aqui
Who's here
Aquele beijo gostosinho!
That yummy kiss!
Eu te vendo
I'm looking at you
Eu sentindo
I'm feeling
chorando, eu sorrindo
I'm crying, I'm smilling
Eu a fim de te encontrar
I'm wanting to meet you
Um cinema
A movie
Um chopinho
A beer
Um abraço no escurinho
A hug in the dark
Me um beijo pra somar (como é que é o beijo?)
Give me a kiss to add (how's the kiss?)
Geladinho
Freezing
Saboroso
Delicious
Do seu jeito tão gostoso
With your so tasty way
Que me faz delirar (êh-êh)
That puts me in ecstasy (eh-eh)
Geladinho (êh-êh)
Freezing (eh-eh)
Saboroso (êh-êh)
Delicious (eh-eh)
Do seu jeito tão gostoso (wow!)
With your so tasty way (wow!)
Que me faz delirar (tira o do chão)
That puts me in ecstasy (makes me lose my mind)
Eu quero é mais
I want more
Amar você
To love you
Pra nunca mais
Never more
Te esquecer
To forget you
Eu quero é mais (eu quero é mais)
I want more (I want more)
Amar você (amar você)
To love you (to love you)
Pra nunca mais (p0ra nunca mais)
Never more (never more)
Te esquecer (te esquecer)
To forget you (to forget you)
Eu quero é mais
I want more
Amar você
To love you
Pra nunca mais (pra nunca mais)
Never more (never more)
Te esquecer (te esquecer)
To forget you (to forget you)
Eu quero é mais
I want more
Amar você
To love you
Pra nunca mais
Never more
Te esquecer
To forget you
Bora, Tardezinha, vai!
Come on, Late Night, go!





Writer(s): Luiz Carlos, Netinho, Wagninho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.