Paroles et traduction Thiaguinho - Pot-Pourri: Estrela / Tchau e Bença - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Estrela / Tchau e Bença - Ao Vivo
Potpourri: Star / Goodbye and Blessings - Live
Estrela,
ilumina
meu
céu
Star,
illuminate
my
sky
Me
tira
esse
fel
Take
away
this
bitterness
Adoça
o
meu
viver
Sweeten
my
life
Estrela,
nossa
felicidade
Star,
our
happiness
Quer
reinar
de
verdade
Wants
to
reign
truly
Não
quer
nos
ver
sofrer
Doesn't
want
to
see
us
suffer
Meu
mundo
vai
ficar
blue
My
world
will
turn
blue
Quando
teu
beijo
for
meu
When
your
kiss
is
mine
E
o
teu
lindo
corpo
nu
And
your
beautiful
naked
body
Vir
buscar
o
que
é
teu
Comes
to
claim
what
is
yours
A
nossa
relação
Our
relationship
Tem
que
se
eternizar
Has
to
become
eternal
Pois
foi
no
teu
carinho
Because
it
was
in
your
affection
Que
eu
aprendi
a
amar,
amar,
amar
That
I
learned
to
love,
love,
love
Eu
sou
feito
um
beija-flor
I
am
like
a
hummingbird
À
caça
de
uma
flor
Hunting
for
a
flower
À
procura
de
um
perfume
Searching
for
a
fragrance
Que
desperte
o
nosso
amor
That
awakens
our
love
E
sei
que
dessa
flor
And
I
know
from
this
flower
Posso
encontrar
bem
mais
I
can
find
much
more
Que
néctar
e
odor
Than
nectar
and
scent
Posso
encontrar
a
paz
I
can
find
peace
Palma
da
mão!
Palm
of
my
hand!
Estrela,
ilumina
meu
céu
Star,
illuminate
my
sky
Me
tira
esse
fel
Take
away
this
bitterness
Adoça
o
meu
viver
Sweeten
my
life
Estrela,
nossa
felicidade
Star,
our
happiness
Quer
reinar
de
verdade
Wants
to
reign
truly
Não
quer
nos
ver
(Sofrer)
Doesn't
want
to
see
us
(Suffer)
Estrela,
ilumina
meu
céu
Star,
illuminate
my
sky
Me
tira
esse
fel
(E
me
tira
esse
fel)
Take
away
this
bitterness
(And
take
away
this
bitterness)
Adoça
o
meu
viver
(Adoça
o
meu
viver)
Sweeten
my
life
(Sweeten
my
life)
Estrela,
nossa
felicidade
(Felicidade)
Star,
our
happiness
(Happiness)
Quer
reinar
de
verdade
Wants
to
reign
truly
Não
quer
nos
ver
sofrer
Doesn't
want
to
see
us
suffer
O
que
eu
posso
fazer?
What
can
I
do?
(Se
você
não
pode
dar)
(If
you
can't
give)
O
amor
que
eu
sonhei
The
love
I
dreamed
of
Sinto,
mas
vou
te
deixar
I'm
sorry,
but
I'm
going
to
leave
you
Eu
já
não
me
sinto
bem
I
don't
feel
good
anymore
(Com
sua
presença)
(With
your
presence)
Seu
tempo
acabou,
vai!
Your
time
is
up,
go!
Vai,
tchau
e
bença!
Go,
goodbye
and
blessings!
Ah!
Por
falta
de
aviso
não
foi,
né?
Ah!
It
wasn't
for
lack
of
warning,
right?
Agora
quer
me
ver,
tá
Now
you
want
to
see
me,
huh
Ah,
não
mete
essa
Ah,
don't
pull
that
one
Eu
bem
que
te
falei:
por
favor
não
brinque
comigo
I
told
you:
please
don't
play
with
me
Eu
sei
que
minha
vida
sem
você
não
faz
sentido
I
know
my
life
without
you
makes
no
sense
Mas
parei!
But
I
stopped!
Parei
com
você
I
stopped
with
you
Eu
não
posso
perder
tempo
com
alguém
I
can't
waste
time
with
someone
Que
não
me
faz
bem
Who
doesn't
do
me
good
Faz
tempo
que
eu
cansei
mas
tava
faltando
coragem
I've
been
tired
for
a
long
time
but
I
was
lacking
courage
Tardezinha,
canta!
Tardezinha,
sing!
Agora
vem
aqui
Now
you
come
here
(Dizer
que
vai
mudar)
(Saying
you're
going
to
change)
Dá
vontade
de
rir
Makes
me
want
to
laugh
Não
dá
pra
acreditar
It's
unbelievable
Para
de
fingir,
para
Stop
pretending,
stop
Para
de
fingir
(Que
papelão)
Stop
pretending
(What
a
show)
Já
me
decidi
I've
already
decided
(Já
me
decidi,
adeus
paixão!)
(I've
already
decided,
goodbye
passion!)
Bate
na
palma
da
mão!
Clap
your
hands!
O
que
eu
posso
fazer?
What
can
I
do?
(Se
você
não
pode
dar)
(If
you
can't
give)
O
amor
que
eu
sonhei
The
love
I
dreamed
of
Sinto,
mas
vou
te
deixar
I'm
sorry,
but
I'm
going
to
leave
you
Eu
já
não
me
sinto
bem,
bem
I
don't
feel
good,
good
Com
sua
presença
With
your
presence
Seu
tempo
acabou
Your
time
is
up
Vai,
tchau
e
bença!
Go,
goodbye
and
blessings!
O
que
eu
posso
fazer?
(O
que
eu
posso
fazer?)
What
can
I
do?
(What
can
I
do?)
Se
você
não
pode
dar
(Se
você
não
pode
dar)
If
you
can't
give
(If
you
can't
give)
O
amor
que
eu
sonhei
The
love
I
dreamed
of
Sinto
mas
vou
te
deixar
(Vou
partir)
I'm
sorry
but
I'm
going
to
leave
you
(I'm
leaving)
Eu
já
não
me
sinto
bem
(Eu
vou)
I
don't
feel
good
anymore
(I'm
going)
Com
sua
presença
With
your
presence
Seu
tempo
acabou
(Quero
ouvir,
quero
ouvir!)
Your
time
is
up
(I
want
to
hear,
I
want
to
hear!)
Vai,
tchau
e
bença!
Go,
goodbye
and
blessings!
Ah,
é
isso!
Ah,
that's
it!
Eu
vou
é
pra
Tardezinha
tirar
uma
onda
no
pagode
I'm
going
to
Tardezinha
to
have
some
fun
with
pagode
Que
eu
ganho
mais
I
earn
more
Eu
fui,
hein?
I'm
out,
see
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.