Paroles et traduction Thiaguinho - Pot-Pourri: Eu Nunca Amei Assim / Telegrama - Ao Vivo
Pot-Pourri: Eu Nunca Amei Assim / Telegrama - Ao Vivo
Pot-Pourri: I Never Loved Like That / Telegram - Live
Bora,
Tardezinha!
Let's
go,
honey!
Melhor
a
gente
se
entender
We
better
understand
each
other
E
o
que
tiver
que
acontecer
And
whatever
has
to
happen
Que
dessa
vez
seja
pra
sempre
Let
it
be
forever
this
time
Pra
que
brincar
de
se
esconder
Why
play
hide-and-seek
Se
o
amor
tocou
eu
e
você
If
love
has
touched
you
and
me
De
um
jeito
assim
tão
diferente
In
a
way
so
different
Por
que
você
não
fica
comigo?
(Eu
fico)
Why
don't
you
stay
with
me?
(I'll
stay)
Deixa
o
meu
amor
te
levar
Let
my
love
lead
you
Solidão
a
dois
é
um
castigo,
é
um
castigo
Loneliness
for
two
is
a
punishment,
a
punishment
Sem
essa
de
querer
complicar
Stop
trying
to
complicate
things
Nosso
amor
é
tão
lindo
Our
love
is
so
beautiful
E
eu
só
penso
em
você
And
I
only
think
of
you
Mas
o
que
eu
tô
sentindo
But
what
I'm
feeling
Você
finge
que
não
vê
You
pretend
not
to
see
Nosso
amor
é
tão
lindo
Our
love
is
so
beautiful
E
você
longe
de
mim
And
you
far
from
me
Eu
nunca
amei
assim
I
never
loved
like
that
Eu
nunca
amei
assim
I
never
loved
like
that
Nosso
amor,
ô-uô!
Our
love,
oh-oh!
Nosso
amor
é
tão
lindo
Our
love
is
so
beautiful
E
eu
só
penso
em
você
And
I
only
think
of
you
Mas
o
que
eu
tô
sentindo
But
what
I'm
feeling
Você
finge
que
não
vê
You
pretend
not
to
see
Finge
que
não
vê
You
pretend
not
to
see
Nosso
amor
é
tão
lindo
Our
love
is
so
beautiful
E
você
longe
de
mim
And
you
far
from
me
Eu
nunca
amei
assim
I
never
loved
like
that
Eu
nunca
amei
assim
I
never
loved
like
that
Eu
nunca
amei
assim
I
never
loved
like
that
Eu
nunca
amei
assim
I
never
loved
like
that
Ah,
que
saudade
de
você
Oh,
how
I
miss
you
Estou
a
te
esperar
I'm
waiting
for
you
A
dor
ainda
está
no
meu
peito
The
pain
is
still
in
my
chest
Ah,
nas
ruas
meu
olhar
Oh,
my
gaze
in
the
streets
Fica
a
te
procurar
Keeps
looking
for
you
A
dor
ainda
está
no
meu
peito
The
pain
is
still
in
my
chest
Ah,
as
marcas
de
batom
Oh,
the
lipstick
marks
Num
casaco
de
vison
On
a
mink
coat
E
aquele
beijo
And
that
kiss
Beijo
na
boca,
de
língua
A
kiss
on
the
mouth,
with
tongue
Ah,
com
os
amigos
vou
jogar
Oh,
I'll
go
play
with
my
friends
Bate
papo
e
conversa
fora
Chit-chat
and
talk
outside
Pra
tentar
me
segurar
To
try
to
hold
on
Tardezinha,
canta
aê!
Honey,
sing
it!
Me
manda
um
telegrama
(Bonito!)
Send
me
a
telegram
(Beautiful!)
Uma
carta
de
amor
(De
amor,
que
eu
vou)
A
love
letter
(Of
love,
that
I
will)
Eu
vou
até
lá
I'll
go
there
Que
eu
vou,
eu
vou
até
lá
(Eu
vou)
That
I
will,
I
will
go
there
(I
will)
Que
eu
vou,
que
eu
vou
até
lá
That
I
will,
I
will
go
there
Eu
vou,
eu
vou
até
lá
I
will,
I
will
go
there
Me
liga,
me
liga
Call
me,
call
me
Me
manda
um
telegrama
(Telegrama)
Send
me
a
telegram
(Telegram)
Uma
carta
de
amor
(Uma
cartinha
de
amor)
A
love
letter
(A
love
letter)
Eu
vou
até
lá
(Que
eu
vou)
I'll
go
there
(That
I
will)
Eu
vou,
eu
vou
até
lá
(Eu
vou)
I
will,
I
will
go
there
(I
will)
Eu
vou,
eu
vou
até
lá
I
will,
I
will
go
there
Eu
vou,
eu
vou
até
lá
I
will,
I
will
go
there
Quero
amar
você!
I
want
to
love
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.