Paroles et traduction Thiaguinho - Pot-Pourri: Que Situação / Pela Vida Inteira - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Que Situação / Pela Vida Inteira - Ao Vivo
Pot-Pourri: Que Situação / Pela Vida Inteira - Live
Logo
que
cheguei,
parei
e
vi
você
As
soon
as
I
arrived,
I
stopped
and
saw
you
Que
desilusão
pro
meu
coração
What
a
disappointment
for
my
heart
Não
me
acostumei
I'm
not
used
to
it
Com
a
ideia
de
dividir
você
With
the
idea
of
sharing
you
Não
é
fácil,
não,
que
situação
It's
not
easy,
what
a
situation
Por
que
vocês
estavam
logo
ali?
Why
were
you
guys
right
there?
Não
vê
que
de
vocês
quero
fugir
Don't
you
see
that
I
want
to
escape
from
you?
Podia
ao
menos
ter
me
avisado
You
could
have
at
least
warned
me
Que
ia
curtir
a
noite
com
seu
namorado
That
you
were
going
to
enjoy
the
night
with
your
boyfriend
Vai
dando
um
jeito
pra
gente
ficar
Think
of
a
way
for
us
to
stay
together
O
tempo
que
nos
resta
nessa
festa
The
time
we
have
left
at
this
party
Bate,
nele,
xinga
ele,
manda
ele
embora
Hit
him,
call
him
names,
send
him
away
Eu
sei
que
eu
sou
desejo
seu
I
know
I'm
your
desire
Você
também
é
desejo
meu
You
are
also
my
desire
Larga
ele
agora
Leave
him
now
Vai
dando
um
jeito
pra
gente
ficar
Think
of
a
way
for
us
to
stay
together
O
tempo
que
nos
resta
nessa
festa
The
time
we
have
left
at
this
party
Bate,
nele,
xinga
ele,
manda
ele
embora
Hit
him,
call
him
names,
send
him
away
Eu
sei
que
eu
sou
desejo
seu
I
know
I'm
your
desire
Você
também
é
desejo
meu
You
are
also
my
desire
Larga
ele
agora
Leave
him
now
E
as
estrelas
lá
do
céu,
eu
vou
buscar
And
the
stars
in
the
sky,
I'll
go
and
get
them
Beijos
com
sabor
de
mel,
eu
vou
te
dar
Honey-flavored
kisses,
I'll
give
them
to
you
E
pra
nossa
união,
eternizar
And
for
our
union,
to
eternalize
Peço
ao
Pai
em
oração,
abençoar
I
ask
the
Father
in
prayer,
to
bless
it
Quero
ter
você,
custe
o
que
custar
I
want
to
have
you,
no
matter
what
the
cost
Pela
vida
inteira,
sonho
com
você
For
life,
I
dream
about
you
Dona
do
meu
lar,
minha
companheira
Lady
of
my
home,
my
companion
Vou
te
prometer,
posso
até
jurar
I
will
promise
you,
I
can
even
swear
Na
felicidade,
você
vai
viver
In
happiness,
you
will
live
Você
vai
gozar,
meu
amor
de
verdade
You
will
enjoy,
my
love
of
truth
E
as
estrelas
lá
do
céu
eu
vou
buscar
And
the
stars
in
the
sky
I'll
go
and
get
them
Beijos
com
sabor
de
mel,
eu
vou
te
dar
Honey-flavored
kisses,
I'll
give
them
to
you
E
pra
nossa
união,
eternizar
And
for
our
union,
to
eternalize
Peço
ao
Pai
em
oração,
abençoar
I
ask
the
Father
in
prayer,
to
bless
it
E
as
estrelas
lá
do
céu
eu
vou
buscar
And
the
stars
in
the
sky
I'll
go
and
get
them
Beijos
com
sabor
de
mel,
eu
vou
te
dar
Honey-flavored
kisses,
I'll
give
them
to
you
E
pra
nossa
união,
eternizar
And
for
our
union,
to
eternalize
Peço
ao
Pai
em
oração,
abençoar
I
ask
the
Father
in
prayer,
to
bless
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andinho Do Baixo, Charlles André, Riquinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.