Paroles et traduction Thiaguinho - Pot-Pourri: Sina / Eva - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Sina / Eva - Ao Vivo
Попурри: Судьба / Ева - Живой концерт
Palma
da
mão,
tardezinha!
Ладонь,
вечер!
Pai
e
mãe,
ouro
de
mina
Отец
и
мать,
золото
из
рудника
Coração,
desejo
e
sina
Сердце,
желание
и
судьба
Tudo
mais,
pura
rotina,
jazz
Всё
остальное,
чистая
рутина,
джаз
Tocarei
seu
nome
pra
poder
falar
de
amor
Я
произнесу
твое
имя,
чтобы
говорить
о
любви
Minha
princesa,
art-nouveau
Моя
принцесса,
ар-нуво
Da
natureza,
tudo
o
mais
От
природы,
всё
остальное
Pura
beleza,
jazz
Чистая
красота,
джаз
A
luz
de
um
grande
prazer
Свет
огромного
удовольствия
Se
é
irremediável
néon
Если
это
неизбежный
неон
Quando
o
grito
do
prazer
Когда
крик
наслаждения
Açoitar
o
ar
(Bora,
gente!)
Разрезает
воздух
(Давай,
народ!)
O
luar,
estrela-do-mar,
o
sol
e
o
dom
Лунный
свет,
морская
звезда,
солнце
и
дар
Quiçá,
um
dia
a
fúria
desse
front
Возможно,
однажды
ярость
этого
фронта
Virá
lapidar
o
sonho
até
gerar
o
som
Придёт
отточить
мечту,
пока
не
родится
звук
Como
querer
Caetanear
o
que
há
de
bom
Как
же
хочется
петь
в
стиле
Каэтану
Велозу
всё
то,
что
хорошо
O
luar,
estrela-do-mar,
o
sol
e
o
dom
Лунный
свет,
морская
звезда,
солнце
и
дар
Quiçá,
um
dia
a
fúria
desse
front
Возможно,
однажды
ярость
этого
фронта
Virá
lapidar
o
sonho
até
gerar
o
som
Придёт
отточить
мечту,
пока
не
родится
звук
Como
querer
Djavaniar
o
que
há
de
bom
Как
же
хочется
петь
в
стиле
Джаван
всё
то,
что
хорошо
Esse
é
o
clima,
esse
é
o
clima!
Вот
такая
атмосфера,
вот
такая
атмосфера!
Tardezinha,
bora
pra
Bahia!
Вечер,
поехали
в
Баию!
Olha
só,
hoje
o
sol
não
apareceu
Смотри,
сегодня
солнце
не
появилось
Da
aventura
humana
na
Terra
Человеческого
приключения
на
Земле
Meu
planeta,
adeus
Моя
планета,
прощай
Fugiremos
nós
dois,
Arca
de
Noé
Мы
сбежим
вдвоем,
Ноев
ковчег
Mas
olha
bem,
meu
amor
Но
смотри,
моя
любовь
É
o
final
da
odisséia
terrestre
Это
конец
земной
одиссеи
Um,
dois,
um,
dois!
Раз,
два,
раз,
два!
Minha
pequena
Eva
(Eva)
Моя
маленькая
Ева
(Ева)
O
nosso
amor
na
última
astronave
(Eva)
Наша
любовь
в
последнем
космическом
корабле
(Ева)
Além
do
infinito
eu
vou
voar
За
пределы
бесконечности
я
полечу
Sozinho
com
você
Наедине
с
тобой
E
voando
bem
alto
(Eva)
И
летя
высоко
(Ева)
Me
abraça
pelo
espaço
de
um
instante
(Eva)
Обними
меня
на
мгновение
(Ева)
Me
cobre
com
teu
corpo
e
me
dá
Укрой
меня
своим
телом
и
дай
мне
A
força
pra
viver
Силу
жить
E
pelo
espaço
de
um
instante
И
на
мгновение
Afinal,
não
é
nada
mais
В
конце
концов,
это
не
что
иное
Que
o
céu
azul
pra
gente
voar
Как
голубое
небо,
чтобы
мы
летали
Sobre
o
Rio,
Beirute
ou
Madagascar
(É!)
Над
Рио,
Бейрутом
или
Мадагаскаром
(Да!)
Reduzida
a
nada,
nada
mais
Сведена
на
нет,
больше
ничего
E
minha
vida
é
um
flash
А
моя
жизнь
- это
вспышка
De
controles,
botões
antiatômicos
Панелей
управления,
противоатомных
кнопок
Mas
olha
bem,
meu
amor
Но
смотри,
моя
любовь
É
o
final
da
odisséia
terrestre
Это
конец
земной
одиссеи
Sou
Adão
(Tardezinha!)
Я
Адам
(Вечер!)
Um,
dois,
três,
pula!
Раз,
два,
три,
прыгай!
Minha
pequena
Eva
(Eva)
Моя
маленькая
Ева
(Ева)
O
nosso
amor
na
última
astronave
(Eva)
Наша
любовь
в
последнем
космическом
корабле
(Ева)
Além
do
infinito
eu
vou
voar
За
пределы
бесконечности
я
полечу
Sozinho
com
você
Наедине
с
тобой
E
voando
bem
alto
(Eva)
И
летя
высоко
(Ева)
Me
abraça
pelo
espaço
de
um
instante
(Eva)
Обними
меня
на
мгновение
(Ева)
Me
cobre
com
teu
corpo
e
me
dá
Укрой
меня
своим
телом
и
дай
мне
A
força
pra
viver
Силу
жить
A
força
pra
viver
Силу
жить
Muito
obrigado,
que
climna
Большое
спасибо,
какая
атмосфера
Que
clima
maravilhoso!
Какая
чудесная
атмосфера!
Essa
é
a
Tardezinha
Это
Вечер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.