Paroles et traduction Thiaguinho - Pot-Pourri: Temporal / Velocidade da Luz (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Temporal / Velocidade da Luz (Ao Vivo)
Pot-Pourri: Temporal / Speed of Light (Live)
Faz
tempo
que
a
gente
não
é
aquele
mesmo
par
It's
been
a
while
since
we've
been
that
same
old
pair
Faz
tempo
que
o
tempo
não
passa,
é
só
você
estar
aqui
It's
been
a
while
since
time
has
passed,
it's
just
you
being
here
Até
parece
que
adormeceu
It
seems
like
it
fell
asleep
O
que
era
noite
já
amanheceu
What
was
night
has
dawned
Cadê
aquele
nosso
amor
Where's
that
love
of
ours
Daquela
noite
de
verão
From
that
summer
night
Agora
a
chuva
é
temporal
Now
the
rain
is
a
storm
E
todo
céu
vai
desabar
And
the
whole
sky
is
going
to
collapse
Só
a
Tardezinha
no
Maraca!
Only
the
Afternoon
in
Maraca!
Até
parece
que
o
amor
não
deu
It
seems
like
love
failed
Que
o
amor
não
deu!
That
love
failed!
Até
parece
que
não
soube
amar
It
seems
like
I
didn't
know
how
to
love
Você
reclama
do
meu
apogeu
You
complain
about
my
height
Do
meu
apogeu!
My
height!
E
todo
o
céu
vai
desabar
And
the
whole
sky
is
going
to
collapse
Que
que
isso!
What's
that!
Ah!
Desabou!
Ah!
It
collapsed!
Me
iludiu!
É!
You
fooled
me!
Yeah!
Até
parece
que
o
amor
não
deu
It
seems
like
love
failed
Até
parece
que
não
soube
amar
It
seems
like
I
didn't
know
how
to
love
Você
reclama
do
meu
apogeu
You
complain
about
my
height
Você
reclama
do
meu
apogeu
You
complain
about
my
height
E
todo
o
céu
vai
desabar
And
the
whole
sky
is
going
to
collapse
Ah!
Desabou!
Ah!
It
collapsed!
Eu
já
não
sei
mais
I
don't
know
anymore
Por
que
vivo
a
sofrer
Why
I
live
to
suffer
Pois
eu
nada
fiz
Because
I
did
nothing
Para
merecer
To
deserve
it
Te
dei
carinho,
amor
I
gave
you
affection,
love
Em
troca
ganhei
ingratidão
In
return
I
got
ingratitude
Não
sei
porquê,
mas
acho
I
don't
know
why,
but
I
think
Que
é
falta
de
compreensão
It's
a
lack
of
understanding
Você
me
tem
como
réu
You
have
me
as
a
defendant
O
culpado
e
o
ladrão
The
guilty
one
and
thief
Por
tentar
ganhar
seu
coração
For
trying
to
win
your
heart
Eu
te
dei
carinho,
amor
I
gave
you
affection,
love
Em
troca
ganhei
ingratidão
In
return
I
got
ingratitude
Não
sei
porquê,
mas
acho
I
don't
know
why,
but
I
think
Que
é
falta
de
compreensão
It's
a
lack
of
understanding
Você
me
tem
como
réu
You
have
me
as
a
defendant
O
culpado
e
o
ladrão
The
guilty
one
and
thief
Por
tentar
ganhar
seu
coração
For
trying
to
win
your
heart
Todo
mundo
erra!
Tardezinha!
Everybody
makes
mistakes!
Afternoon!
Todo
mundo
erra
sempre
Everybody
always
makes
mistakes
Todo
mundo
vai
errar
Everybody
will
make
mistakes
Não
sei
porquê,
meu
Deus
I
don't
know
why,
my
God
Sozinho
eu
vivo
a
penar
I
live
to
suffer
alone
Eu
não
tenho
nada
a
pedir
I
have
nothing
to
ask
Também
não
tenho
nada
a
dar
I
also
have
nothing
to
give
Por
isso
é
que
eu
vou
me
mandar
That's
why
I'm
going
to
leave
Joga
fora,
joga
fora
Throw
it
away,
throw
it
away
Vou-me
embora
agora!
I'm
leaving
now!
Vou
embora
pra
outro
planeta
I'm
leaving
for
another
planet
Na
velocidade
da
luz
At
the
speed
of
light
Ou
quem
sabe
de
um
cometa
Or
maybe
a
comet
Eu
vou
solitário
e
frio
I'm
going
lonely
and
cold
Onde
a
morte
me
aqueça
Where
death
warms
me
Talvez
assim
de
uma
vez
Maybe
that
way
all
at
once
Todo
mundo
erra!
Tardezinha!
Everybody
makes
mistakes!
Afternoon!
Todo
mundo
erra
sempre
Everybody
always
makes
mistakes
Todo
mundo
vai
errar
Everybody
will
make
mistakes
Não
sei
porquê,
meu
Deus
I
don't
know
why,
my
God
Sozinho
eu
vivo
a
penar
I
live
to
suffer
alone
Eu
não
tenho
nada
a
pedir
I
have
nothing
to
ask
Também
não
tenho
nada
a
dar
I
also
have
nothing
to
give
Por
isso
é
que
eu
vou
me
mandar
That's
why
I'm
going
to
leave
É
por
isso
é
que
eu
vou
me
mandar
That's
why
I'm
going
to
leave
É
por
isso
é
que
eu
vou
me
mandar
That's
why
I'm
going
to
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.