Paroles et traduction Thiaguinho - Pot-Pourri: Valeu / Livre Pra Voar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Valeu / Livre Pra Voar - Ao Vivo
Попурри: Valeu / Livre Pra Voar - Ao Vivo (Спасибо / Свободен, чтобы летать - Живой концерт)
Sejam
todos
bem
vindos
Добро
пожаловать
всем!
Essa
é
a
Tardezinha
Это
Tardezinha
(Полуденное
солнце)
E
olha
o
clima
que
começa
И
посмотрите,
какая
атмосфера
начинает
царить
Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu
Спасибо,
сегодня
вечером
я
буду
твоим
Aproveita,
eu
quero
me
entregar
Воспользуйся
этим,
я
хочу
отдать
себя
тебе
Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu
Спасибо,
сегодня
вечером
я
буду
твоим
Aproveita,
eu
quero
me
entregar
(Eu
quero
ouvir
vocês,
vem!)
Воспользуйся
этим,
я
хочу
отдать
себя
тебе
(Я
хочу
услышать
вас,
давай!)
Ficou
mais
difícil
de
dizer
que
não
me
quer
Стало
сложнее
сказать,
что
ты
меня
не
хочешь
Quando
eu
te
peguei
olhando
pra
mim
Когда
я
поймал
твой
взгляд
на
себе
Com
cara
de
desejo,
cara
de
quem
quer
beijo
С
таким
взглядом
желания,
взглядом,
желающим
поцелуя
Minha
mente
viajando
só
pensando
em
nós
Мои
мысли
уносятся,
думая
только
о
нас
Imagine
quando
estivermos
a
sós
Представь,
когда
мы
останемся
наедине
Entre
quatro
paredes,
sacia
a
minha
sede
Между
четырьмя
стенами,
утоли
мою
жажду
Não
provoca,
não
me
chame
a
atenção
Не
провоцируй,
не
привлекай
мое
внимание
Eu
não
tenho
a
intenção
(De
te
magoar)
У
меня
нет
намерения
(Обидеть
тебя)
Não,
não
brinque
assim,
não
chega
perto
de
mim
Нет,
не
играй
так,
не
подходи
близко
ко
мне
Sabe
qual
vai
ser
o
fim
se
eu
começo
a
te
beijar
Ты
знаешь,
чем
все
закончится,
если
я
начну
тебя
целовать
Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu
Спасибо,
сегодня
вечером
я
буду
твоим
Aproveita,
eu
quero
me
entregar
Воспользуйся
этим,
я
хочу
отдать
себя
тебе
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Спасибо,
но
я
не
обещаю
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
Что
ты
увидишь
меня,
когда
наступит
утро
Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu
Спасибо,
сегодня
вечером
я
буду
твоим
Aproveita,
eu
quero
me
entregar
Воспользуйся
этим,
я
хочу
отдать
себя
тебе
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Спасибо,
но
я
не
обещаю
Palma
da
mão,
quero
ouvir!
(Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar)
Хлопайте
в
ладоши,
я
хочу
услышать!
(Что
ты
увидишь
меня,
когда
наступит
утро)
Valeu,
valeu,
valeu,
valeu
(Essa
noite
eu
vou
ser
seu)
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
спасибо
(Сегодня
вечером
я
буду
твоим)
(Aproveita,
que
eu
quero
me
entregar)
(Воспользуйся,
я
хочу
отдать
себя
тебе)
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Спасибо,
но
я
не
обещаю
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
Что
ты
увидишь
меня,
когда
наступит
утро
Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu
Спасибо,
сегодня
вечером
я
буду
твоим
Aproveita,
que
eu
quero
me
entregar
Воспользуйся,
я
хочу
отдать
себя
тебе
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Спасибо,
но
я
не
обещаю
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
Что
ты
увидишь
меня,
когда
наступит
утро
Tardezinha!
Полуденное
солнце!
Nesse
swing,
nesse
clima
В
этом
ритме,
в
этой
атмосфере
Eu
ofereço
essa
aqui
Я
посвящаю
эту
песню
Pra
você
que
tá
totalmente
livre
pra
voar!
Тебе,
кто
абсолютно
свободен,
чтобы
летать!
Quando
a
gente
se
encontrar
Когда
мы
встретимся
Tudo
vai
ser
tão
perfeito
Все
будет
так
идеально
(Eu
quero
te
curtir
demais)
(Я
хочу
насладиться
тобой
сполна)
E
eu
vou
aliviar
И
я
облегчу
Esse
aperto
no
meu
peito
Это
сжатие
в
моей
груди
Que
vontade,
não
dá
mais
Это
желание,
больше
не
могу
Se
no
telefone
é
bom
Если
по
телефону
хорошо
Imagine
aqui
bem
perto
Представь,
как
здесь,
рядом
Eu
sentindo
o
teu
calor
Я
чувствую
твое
тепло
Sem
medo
de
ser
feliz
Не
боясь
быть
счастливым
Tô
com
o
coração
aberto
Мое
сердце
открыто
Já
me
acostumei
com
o
seu
jeitinho
Я
уже
привык
к
твоей
манере
De
falar
no
telefone
besteirinhas
pra
me
provocar
Говорить
по
телефону
глупости,
чтобы
меня
провоцировать
Quando
eu
te
pegar,
cê
tá
Когда
я
тебя
поймаю,
ты
Vai
se
arrepender
Пожалеешь
De
um
dia
ter
me
tirado
do
meu
lugar
О
том
дне,
когда
ты
вывела
меня
из
себя
Peço
por
favor,
não
se
apaixone
Прошу,
пожалуйста,
не
влюбляйся
Pois
não
sou
aquele
homem
Ведь
я
не
тот
мужчина
Que
um
dia
o
seu
pai
sonhou
О
котором
когда-то
мечтал
твой
отец
Só
tenho
cara
de
santinho
У
меня
только
лицо
ангелочка
Sempre
faço
com
jeitinho
Я
всегда
делаю
это
аккуратно
Deixa
eu
ouvir,
Tardezinha!
Дайте
мне
услышать,
Полуденное
солнце!
Eu
(Prometo
te
dar
carinho)
Я
(Обещаю
дать
тебе
ласку)
Mas
gosto
de
ser
sozinho,
livre
pra
voar
Но
мне
нравится
быть
одному,
свободно
летать
Quem
sabe,
quem
sabe
outro
dia
Кто
знает,
кто
знает,
может
быть,
в
другой
день
A
gente
possa
se
encontrar
de
novo
Мы
сможем
снова
встретиться
(Prometo
te
dar
carinho)
(Обещаю
дать
тебе
ласку)
Mas
gosto
de
ser
sozinho,
livre
pra
voar
Но
мне
нравится
быть
одному,
свободно
летать
Quem
sabe,
quem
sabe
outro
dia
Кто
знает,
кто
знает,
в
другой
день
A
gente
possa
se
encontrar
(Toma
lelê!)
Мы
сможем
встретиться
(Получи!)
Lê
lê
lê
lê
lê
lê
Лэ
лэ
лэ
лэ
лэ
лэ
Bora,
gente!
Давай,
народ!
Lê
lê
lê
lê
lê
lê
Лэ
лэ
лэ
лэ
лэ
лэ
Lê
lê
lê
lê
lê
lê
Лэ
лэ
лэ
лэ
лэ
лэ
Eu
disse
toma,
to-toma,
to-toma,
toma
Я
сказал
получи,
по-по-по-получи,
по-по-получи
To-toma,
to-toma,
toma
По-по-получи,
получи
Lê
lê
lê
lê
lê
lê
Лэ
лэ
лэ
лэ
лэ
лэ
Lê
lê
lê
lê
lê
lê
Лэ
лэ
лэ
лэ
лэ
лэ
Bate
pro
alto!
Поднимите
руки
вверх!
Quem
gostou
dá
um
grito!
Кому
понравилось,
кричите!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.