Paroles et traduction Thiaguinho - Pé Na Areia - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pé Na Areia - Ao Vivo
Foot in the Sand - Live
Joga
a
mão
pro
ar,
bora,
bora
lá
Throw
your
hands
up,
come
on,
let's
go
Joga
a
mão
pro
ar,
bora,
bora
lá
(Vem)
Throw
your
hands
up,
come
on,
let's
go
(Come
on)
Joga
a
mão
pro
ar!
Throw
your
hands
up!
Joga
a
mão
pro
ar,
bora,
bora
lá
Throw
your
hands
up,
come
on,
let's
go
Joga
a
mão
pro
ar,
bora,
bora
lá
Throw
your
hands
up,
come
on,
let's
go
Vamos
curtir,
bora
pra
beira
do
mar
Let's
have
fun,
let's
go
to
the
seashore
Vamos
pra
onde
tá
fazendo
mais
calor
Let's
go
where
it's
hottest
E
ninguém
pode
nos
achar
(É)
And
nobody
can
find
us
(Yeah)
Você
e
eu
agora,
eu
e
você
You
and
me
now,
me
and
you
Vamos
pra
onde
tudo
pode
acontecer
Let's
go
where
anything
can
happen
Inclusive
nada
(Nada
mais)
Including
nothing
(Nothing
else)
Nada
pode
ser
melhor
Nothing
could
be
better
Do
que
a
gente
junto
(Nós
dois)
Than
us
together
(The
two
of
us)
Mil
idéias,
mil
histórias
de
amor
A
thousand
ideas,
a
thousand
love
stories
E
um
assunto,
é
(Nós
dois)
And
one
topic,
it's
(The
two
of
us)
Dois
amantes
namorando
na
beira
da
praia
Two
lovers
dating
by
the
beach
Nada
pode
ser
melhor
pra
gente
se
amar
Nothing
could
be
better
for
us
to
love
each
other
Ô
tardezinha,
bora
lá!
Oh,
little
afternoon,
let's
go!
Pé
na
areia,
a
caipirinha
Foot
in
the
sand,
the
caipirinha
Água
de
côco,
a
cervejinha
Coconut
water,
the
little
beer
Pé
na
areia,
água
de
coco,
beira
do
mar
Foot
in
the
sand,
coconut
water,
by
the
sea
Ó
o
pagode,
é!
Ó
o
pagode,
é!
Oh,
the
pagode,
yeah!
Oh,
the
pagode,
yeah!
Pé
na
areia,
a
caipirinha
Foot
in
the
sand,
the
caipirinha
Água
de
côco,
a
cervejinha
Coconut
water,
the
little
beer
Pé
na
areia,
água
de
coco,
beira
do
mar
Foot
in
the
sand,
coconut
water,
by
the
sea
Vamos
curtir,
bora
pra
beira
do
mar
Let's
have
fun,
let's
go
to
the
seashore
Vamos
pra
onde
tá
fazendo
mais
calor
Let's
go
where
it's
hottest
E
ninguém
pode
nos
achar
(Não,
não,
não)
And
nobody
can
find
us
(No,
no,
no)
Você
e
eu
agora,
eu
e
você
You
and
me
now,
me
and
you
Vamos
pra
onde
tudo
pode
acontecer
Let's
go
where
anything
can
happen
Inclusive
nada
Including
nothing
Bora!
(Nada
mais)
Let's
go!
(Nothing
else)
Nada
pode
ser
melhor
Nothing
could
be
better
Do
que
a
gente
junto
(Nós
dois)
Than
us
together
(The
two
of
us)
Mil
idéias,
mil
histórias
de
amor
A
thousand
ideas,
a
thousand
love
stories
E
um
assunto,
é
(Nós
dois)
And
one
topic,
it's
(The
two
of
us)
Dois
amantes
namorando
na
beira
da
praia
Two
lovers
dating
by
the
beach
Nada
pode
ser
melhor
pra
gente
se
amar
Nothing
could
be
better
for
us
to
love
each
other
Ó
o
padoginho,
tardezinha!
Oh,
the
little
pagode,
little
afternoon!
Pé
na
areia,
a
caipirinha
Foot
in
the
sand,
the
caipirinha
Água
de
coco,
a
cervejinha
Coconut
water,
the
little
beer
Pé
na
areia,
água
de
coco,
beira
do
mar
Foot
in
the
sand,
coconut
water,
by
the
sea
Palma
da
mão,
palma
da
mão
Palm
of
the
hand,
palm
of
the
hand
Pé
na
areia
(A
caipirinha)
Foot
in
the
sand
(The
caipirinha)
Água
de
coco,
a
cervejinha
Coconut
water,
the
little
beer
Pé
na
areia,
água
de
coco,
beira
do
mar
Foot
in
the
sand,
coconut
water,
by
the
sea
Essa
é
a
cara
da
tardezinha,
vai
subir,hein!
This
is
the
face
of
the
little
afternoon,
it's
going
to
rise,
huh!
Bora
gente!
Let's
go
people!
Pé
na
areia,
a
caipirinha
Foot
in
the
sand,
the
caipirinha
Água
de
coco,
a
cervejinha
Coconut
water,
the
little
beer
Pé
na
areia,
água
de
coco,
beira
do
mar
Foot
in
the
sand,
coconut
water,
by
the
sea
Beira
do
mar,
beira
do
mar
By
the
sea,
by
the
sea
Pé
na
areia,
a
caipirinha
(Pé
na
areia)
Foot
in
the
sand,
the
caipirinha
(Foot
in
the
sand)
Água
de
coco,
a
cervejinha
(Na
tardezinha)
Coconut
water,
the
little
beer
(In
the
little
afternoon)
Pé
na
areia,
água
de
coco,
beira
do
mar
Foot
in
the
sand,
coconut
water,
by
the
sea
Joga
a
mão
pro
ar,
bora,
bora
lá
Throw
your
hands
up,
come
on,
let's
go
Joga
a
mão
pro
ar,
bora,
bora
lá
Throw
your
hands
up,
come
on,
let's
go
Joga
a
mão
pro
ar!
Throw
your
hands
up!
Joga
a
mão
pro
ar,
bora,
bora
lá
Throw
your
hands
up,
come
on,
let's
go
Joga
a
mão
pro
ar,
bora,
bora
lá
Throw
your
hands
up,
come
on,
let's
go
Tardezinha!
Little
afternoon!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.