Thiaguinho - Pé Na Areia - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thiaguinho - Pé Na Areia - Ao Vivo




Pé Na Areia - Ao Vivo
Foot in the Sand - Live
Joga a mão pro ar, bora, bora
Throw your hands up, come on, let's go
Joga a mão pro ar, bora, bora (Vem)
Throw your hands up, come on, let's go (Come on)
Joga a mão pro ar!
Throw your hands up!
Joga a mão pro ar, bora, bora
Throw your hands up, come on, let's go
Joga a mão pro ar, bora, bora
Throw your hands up, come on, let's go
Vamos amor
Come on, love
Vamos curtir, bora pra beira do mar
Let's have fun, let's go to the seashore
Vamos pra onde fazendo mais calor
Let's go where it's hottest
E ninguém pode nos achar (É)
And nobody can find us (Yeah)
Bora viver
Let's live
Você e eu agora, eu e você
You and me now, me and you
Vamos pra onde tudo pode acontecer
Let's go where anything can happen
Inclusive nada (Nada mais)
Including nothing (Nothing else)
Nada pode ser melhor
Nothing could be better
Do que a gente junto (Nós dois)
Than us together (The two of us)
Mil idéias, mil histórias de amor
A thousand ideas, a thousand love stories
E um assunto, é (Nós dois)
And one topic, it's (The two of us)
Dois amantes namorando na beira da praia
Two lovers dating by the beach
Nada pode ser melhor pra gente se amar
Nothing could be better for us to love each other
Ô tardezinha, bora lá!
Oh, little afternoon, let's go!
na areia, a caipirinha
Foot in the sand, the caipirinha
Água de côco, a cervejinha
Coconut water, the little beer
na areia, água de coco, beira do mar
Foot in the sand, coconut water, by the sea
Ó o pagode, é! Ó o pagode, é!
Oh, the pagode, yeah! Oh, the pagode, yeah!
na areia, a caipirinha
Foot in the sand, the caipirinha
Água de côco, a cervejinha
Coconut water, the little beer
na areia, água de coco, beira do mar
Foot in the sand, coconut water, by the sea
Delícia!
Delicious!
Vamos amor
Come on, love
Vamos curtir, bora pra beira do mar
Let's have fun, let's go to the seashore
Vamos pra onde fazendo mais calor
Let's go where it's hottest
E ninguém pode nos achar (Não, não, não)
And nobody can find us (No, no, no)
Bora viver
Let's live
Você e eu agora, eu e você
You and me now, me and you
Vamos pra onde tudo pode acontecer
Let's go where anything can happen
Inclusive nada
Including nothing
Bora! (Nada mais)
Let's go! (Nothing else)
Nada pode ser melhor
Nothing could be better
Do que a gente junto (Nós dois)
Than us together (The two of us)
Mil idéias, mil histórias de amor
A thousand ideas, a thousand love stories
E um assunto, é (Nós dois)
And one topic, it's (The two of us)
Dois amantes namorando na beira da praia
Two lovers dating by the beach
Nada pode ser melhor pra gente se amar
Nothing could be better for us to love each other
Ó o padoginho, tardezinha!
Oh, the little pagode, little afternoon!
na areia, a caipirinha
Foot in the sand, the caipirinha
Água de coco, a cervejinha
Coconut water, the little beer
na areia, água de coco, beira do mar
Foot in the sand, coconut water, by the sea
Palma da mão, palma da mão
Palm of the hand, palm of the hand
na areia (A caipirinha)
Foot in the sand (The caipirinha)
Água de coco, a cervejinha
Coconut water, the little beer
na areia, água de coco, beira do mar
Foot in the sand, coconut water, by the sea
Essa é a cara da tardezinha, vai subir,hein!
This is the face of the little afternoon, it's going to rise, huh!
Bora gente!
Let's go people!
na areia, a caipirinha
Foot in the sand, the caipirinha
Água de coco, a cervejinha
Coconut water, the little beer
na areia, água de coco, beira do mar
Foot in the sand, coconut water, by the sea
Beira do mar, beira do mar
By the sea, by the sea
na areia, a caipirinha (Pé na areia)
Foot in the sand, the caipirinha (Foot in the sand)
Água de coco, a cervejinha (Na tardezinha)
Coconut water, the little beer (In the little afternoon)
na areia, água de coco, beira do mar
Foot in the sand, coconut water, by the sea
Joga a mão pro ar, bora, bora
Throw your hands up, come on, let's go
Joga a mão pro ar, bora, bora
Throw your hands up, come on, let's go
Joga a mão pro ar!
Throw your hands up!
Joga a mão pro ar, bora, bora
Throw your hands up, come on, let's go
Joga a mão pro ar, bora, bora
Throw your hands up, come on, let's go
Tardezinha!
Little afternoon!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.