Thiaguinho - Robin Hood Da Paixão - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thiaguinho - Robin Hood Da Paixão - Ao Vivo




Robin Hood Da Paixão - Ao Vivo
Robin Hood of Love - Live
Ae fale bem
Hey speak your mind
Falem não tão bem assim
Speak not so well
Mas fale de mim
But speak of me
Elas dizem que sou galinha
They say I'm a womanizer
Que ando fora linha
That I'm out of line
Que a minha praia é a gandaia
That my thing is partying
Que eu tenho cara de safado, mulherengo assanhado
That I have the face of a rogue, a womanizing hound
Viciado num rabo de saia
Addicted to chasing tail
Depois me procuram
Later they seek me out
Me chamam de amor
Call me love
Me pedem carinho
Ask me for affection
E é claro que eu dou
And of course I give
Meninas tenham calma
Ladies calm down
Que eu não sou de ninguém
I'm not anyone's
Tem lugar pra todas
There's room for you all
No meu harém
In my harem
Deve ser o mel
It must be the honey
Que a mamãe me passou
That my mama gave me
Deve ser o céu
It must be heaven
Que elas pedem, eu dou
That they ask for, I give
No amor eu tenho dom
In love I have a gift
Em cada flecha um coração
In every arrow, a heart
Eu sou o Robin Hood paixão
I'm the Robin Hood of love
Deve ser o mel
It must be the honey
Que a mamãe me passou
That my mama gave me
Deve ser o céu
It must be heaven
Que elas pedem, eu dou
That they ask for, I give
No amor eu tenho dom
In love I have a gift
Em cada flecha um coração
In every arrow, a heart
Eu sou o Robin Hood paixão
I'm the Robin Hood of love
Se acha que eu tenho cara dissto tudo ai
If you think my face says it all
Nada haver
No way
Elas diz que sou galinha
They say I'm a womanizer
Que ando fora da linha
That I'm out of line
Que a minha praia é a gandaia
That my thing is partying
Que eu tenho cara de safado, mulherengo, assanhado
That I have the face of a rogue, a womanizing hound
Viciado num rabo de saia
Addicted to chasing tail
E depois, depois me procuram
And then, then they seek me out
Me chamam de amor
Call me love
Me pedem carinho
Ask me for affection
E claro que eu dou
And of course I give
Meninas tenham calma
Ladies calm down
Que eu não sou de ninguém
I'm not anyone's
Tem lugar pra todas
There's room for you all
No meu harém
In my harem
Deve ser o mel
It must be the honey
Que a mamãe me passou
That my mama gave me
Deve ser o céu
It must be heaven
Que elas pedem, eu dou
That they ask for, I give
No amor eu tenho dom
In love I have a gift
Em cada flecha um coração
In every arrow, a heart
Eu sou o Robin Hood paixão
I'm the Robin Hood of love
Deve ser o mel
It must be the honey
Que a mamãe me passou, será
That my mama gave me, it must be
Deve ser o céu
It must be heaven
Que elas pedem, eu dou
That they ask for, I give
No amor eu tenho dom
In love I have a gift
Em cada flecha um coração
In every arrow, a heart
Bate na palama mão e canta vai quero ouvir
Clap your hands, sing along and let me hear you
Deve ser o mel
It must be the honey
Que a mamãe me passou, como que é
That my mama gave me, how does it go
Deve ser o céu
It must be heaven
Que elas pedem, eu dou
That they ask for, I give
No amor eu tenho dom
In love I have a gift
Em cada flecha um coração, e ai
In every arrow, a heart, and oh
(Eu sou o Robin Hood paixão)
(I'm the Robin Hood of love)
Deve ser o mel
It must be the honey
Que a mamãe me passou
That my mama gave me
Deve ser o céu
It must be heaven
Que elas pedem, eu dou
That they ask for, I give
No amor eu tenho dom
In love I have a gift
Em cada flecha um coração
In every arrow, a heart
Eu sou o Thiaguinho seu negão
I'm Thiaguinho, your black man
Quem gosta de neguinho grita ae
Who likes a black man, scream it!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.