Paroles et traduction Thiaguinho - Sem Vergonha - Ao Vivo
Eu
não
sei
porque
estou
aqui
Я
не
знаю,
почему
я
здесь
Se
você
já
me
mandou
partir
Если
вы
уже
прислал
мне
из
Eu
não
tenho
vergonha
não
Мне
не
стыдно,
не
Na
minha
cara,
vergonha
não
На
моем
лице,
стыда
нет
Você
gosta
de
me
ver
chorar
Вы
хотите
видеть
меня
плакать
Faz
de
tudo
pra
me
magoar
Делает
все,
чтоб
мне
больно
Mas
eu
não
tenho
vergonha
não
Но
мне
не
стыдно,
не
Na
minha
cara,
vergonha
não
На
моем
лице,
стыда
нет
Todo
mundo
diz
para
eu
acordar
Все
говорят,
чтобы
я
просыпаюсь
Nem
eu
mesmo
consigo
entender
И
я
даже
могу
понять
Mas
eu
não
vou
deixar
de
sonhar
Но
я
не
перестану
мечтать
Que
um
dia
consigo
você
Один
день,
я
могу
вам
Mas
não
resta
duvidas
no
ar
Но
не
осталось
сомнений
в
воздухе
E
eu
não
faço
questão
de
esconder
И
я
не
хочу,
чтобы
скрыть
Eu
não
tenho
vergonha
não
Мне
не
стыдно,
не
Na
minha
cara,
vergonha
não
На
моем
лице,
стыда
нет
Eu
sou
louco
pra
te
ter
pra
mim
Я
безумно
тебя
иметь
меня
Nem
que
for
pra
eu
te
dividir
Не
в
том,
что
для
счастья
я
тебя
делить
Eu
não
tenho
vergonha
não
Мне
не
стыдно,
не
Na
minha
cara
vergonha
não,
é
На
моем
лице
не
стыдно,
Pretinho,
abre
o
olho
Pretinho,
открывает
глаза
Deixa
essa
mina
pra
lá
Оставляет
эту
мину
туда
Ela
não
te
merece
Она
тебя
не
заслуживает
Na
moral,
manda
ela
andar
В
морали,
она
имеет
этаже
Você
é
mó
presença
Вы
жернов
наличие
Pega
a
mina
que
quiser
Ловит
мое,
что
хотите
Tá
perdendo
seu
tempo
indo
atrás
dessa
mulher
Можешь
тратить
время
идти
за
этой
женщиной
Ela
te
dá
atenção?
Não
Она
дает
тебе
внимание?
Не
Te
dá
carinho?
Não
Вам
дает
привязанность?
Не
Te
dá
o
que,
irmão?
Твой,
дает
тебе
что,
брат?
Se
liga
então
Если
сплав,
то
Esquece
ela
de
vez
Забывает,
и
без
него
Olha
o
tanto
de
mina
só
esperando
a
sua
vez
Посмотрите,
как
моя,
просто
ждет
свою
очередь
Quem
quer?
Quem
quer?
Кто
хочет?
Кто
хочет?
Quem
quer
o
pretinho
grita
aí!
Кто
хочет
маленькое
черное
платье
кричит
там!
Eu
não
tenho
vergonha
não
Мне
не
стыдно,
не
Na
minha
cara,
vergonha
não
На
моем
лице,
стыда
нет
Todo
mundo
diz
para
eu
acordar
Все
говорят,
чтобы
я
просыпаюсь
Nem
eu
mesmo
consigo
entender
И
я
даже
могу
понять
Mas
eu
não
vou
deixar
de
sonhar
Но
я
не
перестану
мечтать
Que
um
dia
consigo
você
Один
день,
я
могу
вам
Mas
não
resta
duvidas
no
ar
Но
не
осталось
сомнений
в
воздухе
Eu
não
faço
questão
de
esconder
Я
не
хочу,
чтобы
скрыть
Eu
não
tenho
vergonha
não
Мне
не
стыдно,
не
Na
minha
cara,
vergonha
não
На
моем
лице,
стыда
нет
Eu
sou
louco
pra
te
ter
pra
mim
Я
безумно
тебя
иметь
меня
Nem
que
for
pra
eu
te
dividir
Не
в
том,
что
для
счастья
я
тебя
делить
Eu
não
tenho
vergonha
não
Мне
не
стыдно,
не
Na
minha
cara
vergonha
não
На
моем
лице
не
стыдно
Eu
não
sei
porque
estou
aqui
Я
не
знаю,
почему
я
здесь
Se
você
já
me
mandou
partir
Если
вы
уже
прислал
мне
из
Eu
não
tenho
vergonha
não
Мне
не
стыдно,
не
Na
minha
cara,
vergonha
não
На
моем
лице,
стыда
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Fernando Amaral Silva, Thiaguinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.