Paroles et traduction Thiaguinho - Será Que É Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será Que É Amor
Is It Love?
Todo
dia
me
pego
te
olhando
Every
day
I
catch
myself
looking
at
you
O
teu
beijo
fico
imaginando
And
I
imagine
your
kiss
Será
que
é
amor?
It's
love,
isn't
it?
Sei
de
cor
teus
detalhes,
teu
jeito
I
know
all
of
your
features,
all
of
your
little
ways
Teu
esmalte,
a
cor
do
cabelo
Your
nail
polish,
your
hair
color
Será
que
é
amor?
Is
it
love?
Tô
me
perguntando
se
é
verdade
I
ask
myself
if
it's
true
O
que
é
esse
estranho
sentimento?
What
is
this
strange
feeling?
Será
que
essa
nossa
amizade
já
virou
paixão?
Has
our
friendship
turned
into
something
more?
Será
que
ela
também
sente
o
mesmo?
Does
she
feel
the
same?
Se
sentiu
o
gosto
do
desejo
Has
she
felt
the
taste
of
desire?
Então
não
há
razão
Then
there's
no
reason
Pra
tentar
fugir,
querer
mentir
pro
coração
To
run
away,
to
lie
to
your
heart
Vou
falar
pra
ela
que
eu
só
penso
nela
I'm
going
to
tell
her
that
I
can't
stop
thinking
about
her
Vou
me
declarar
em
um
jantar
à
luz
de
velas
And
I'll
tell
her
at
a
candlelit
dinner
Sem
medo
de
dizer
Without
fear,
I'll
say
Que
eu
quero
me
entregar
pra
você
That
I
want
to
give
myself
to
you
Chega
de
juízo
Enough
with
this
waiting
Ter
você
bem
perto
do
meu
corpo
é
o
que
eu
preciso
Having
you
close
to
my
body
is
what
I
need
Então
vem
sem
medo
de
dizer
So
come
and
tell
me
without
fear
Eu
quero
me
entregar
pra
você
That
I
want
to
give
myself
to
you
Vou
falar
pra
ela
que
eu
só
penso
nela
I'm
going
to
tell
her
that
I
can't
stop
thinking
about
her
Vou
me
declarar
em
um
jantar
à
luz
de
velas
And
I'll
tell
her
at
a
candlelit
dinner
Sem
medo
de
dizer
Without
fear,
I'll
say
Que
eu
quero
me
entregar
pra
você
That
I
want
to
give
myself
to
you
Chega
de
juízo
Enough
with
this
waiting
Ter
você
bem
perto
do
meu
corpo
é
o
que
eu
preciso
Having
you
close
to
my
body
is
what
I
need
Então
vem
sem
medo
de
dizer
So
come
and
tell
me
without
fear
Que
eu
quero
me
entregar
pra
você
That
I
want
to
give
myself
to
you
Que
eu
quero
me
entregar
That
I
want
to
give
myself
Todo
dia
me
pego
te
olhando
Every
day
I
catch
myself
looking
at
you
O
teu
beijo
fico
imaginando
And
I
imagine
your
kiss
Será
que
é
amor?
Is
it
love?
Sei
de
cor
teus
detalhes,
teu
jeito
I
know
all
of
your
features,
all
of
your
little
ways
Teu
esmalte,
a
cor
do
cabelo
Your
nail
polish,
your
hair
color
(Será
que
é
amor?)
(Is
it
love?)
Tô
me
perguntando
se
é
verdade
I
ask
myself
if
it's
true
O
que
é
esse
estranho
sentimento?
What
is
this
strange
feeling?
Será
que
essa
nossa
amizade
já
virou
paixão?
Has
our
friendship
turned
into
something
more?
Será
que
ela
também
sente
o
mesmo?
Does
she
feel
the
same?
Se
sentiu
o
gosto
do
desejo
Has
she
felt
the
taste
of
desire?
Então
não
há
razão
Then
there's
no
reason
Pra
tentar
fugir,
querer
mentir
pro
coração
To
run
away,
to
lie
to
your
heart
Vou
falar
pra
ela
que
eu
só
penso
nela
I'm
going
to
tell
her
that
I
can't
stop
thinking
about
her
Vou
me
declarar
em
um
jantar
à
luz
de
velas
And
I'll
tell
her
at
a
candlelit
dinner
Sem
medo
de
dizer
Without
fear,
I'll
say
Que
eu
quero
me
entregar
pra
você
That
I
want
to
give
myself
to
you
Chega
de
juízo
Enough
with
this
waiting
Ter
você
bem
perto
do
meu
corpo
é
o
que
eu
preciso
Having
you
close
to
my
body
is
what
I
need
Então
vem
sem
medo
de
dizer
So
come
and
tell
me
without
fear
Que
eu
quero
me
entregar
pra
você
That
I
want
to
give
myself
to
you
Vou
falar
pra
ela
que
eu
só
penso
nela
I'm
going
to
tell
her
that
I
can't
stop
thinking
about
her
Vou
me
declarar
em
um
jantar
à
luz
de
velas
And
I'll
tell
her
at
a
candlelit
dinner
Sem
medo
de
dizer
Without
fear,
I'll
say
Que
eu
quero
me
entregar
pra
você
That
I
want
to
give
myself
to
you
Chega
de
juízo
Enough
with
this
waiting
Ter
você
bem
perto
do
meu
corpo
é
o
que
eu
preciso
Having
you
close
to
my
body
is
what
I
need
Então
vem
sem
medo
de
dizer
So
come
and
tell
me
without
fear
Que
eu
quero
me
entregar
That
I
want
to
give
myself
Que
eu
quero
me
entregar
pra
você
That
I
want
to
give
myself
to
you
Me
entregar
pra
você
Give
myself
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Machado Filipe Duarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.