Thiaguinho - Súbita Paixão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thiaguinho - Súbita Paixão




Súbita Paixão
Sudden Passion
Se um dia você estiver
If one day you are alone
Em meio à multidão
In the middle of a crowd
Não fique triste, nem se desespere
Don't be sad, don't despair
Pois tenha calma, por favor, espere
Because be calm, please wait
Que não demora
That it doesn't take long
Não demora, não
It doesn't take long, no
Essa saudade dentro do meu peito
This longing inside my chest
Tento esquecer, mas sei que não tem jeito
I try to forget, but I know there's no way
Meu canto chora
My song cries
E será que é amor
And could it be love
Ou uma mera paixão
Or just a mere passion
sei que tua ausência pra mim é solidão
I only know that your absence to me is loneliness
O que sinto agora
What I feel now
O meu coração implora
My heart implores
me leva a te procurar
Already makes me look for you
E levar
And take
O meu recado, meu bem
My message, my darling
Que é tão gostoso também
That it's so good too
Poder te amar
To be able to love you
O que sinto agora
What I feel now
O meu coração implora
My heart implores
me leva a te procurar
Already makes me look for you
E levar (E levar)
And take (And take)
O meu recado, meu bem
My message, my darling
Que é tão gostoso também
That it's so good too
Poder te amar (Poder te amar)
To be able to love you (To be able to love you)
Poder te amar (Poder te amar)
To be able to love you (To be able to love you)
E será que é amor
And could it be love
Ou uma mera paixão
Or just a mere passion
sei que tua ausência pra mim é solidão
I only know that your absence to me is loneliness
O que sinto agora
What I feel now
O meu coração implora
My heart implores
me leva a te procurar
Already makes me look for you
E levar
And take
O meu recado, meu bem
My message, my darling
Que é tão gostoso também
That it's so good too
Poder te amar
To be able to love you
O que sinto agora (O que sinto agora)
What I feel now (What I feel now)
O meu coração implora (Meu coração implora)
My heart implores (My heart implores)
me leva a te procurar (E levar)
Already makes me look for you (And take)
E levar
And take
O meu recado, meu bem
My message, my darling
Que é tão gostoso também
That it's so good too
Poder te amar (Poder te amar)
To be able to love you (To be able to love you)
Poder te amar (Poder te amar)
To be able to love you (To be able to love you)
Poder te amar (Poder te amar)
To be able to love you (To be able to love you)





Writer(s): Diney Do Gueto, Pezão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.