Thiaguinho - Tomara - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thiaguinho - Tomara - Ao Vivo




Tomara - Ao Vivo
I Hope - Live
(Iê, iê, iê, iê, iê, iê) (iê, iê, iê, iê, iê, iê)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
O meu coração não aguenta mais
My heart can't take it anymore
Tanta humilhação precisa de paz
So much humiliation needs peace
Tenho que dizer
I have to say it
Não aguento mais sofrer por você
I can't take it anymore suffering for you
O meu coração não aguenta mais
My heart can't take it anymore
Tanta humilhação precisa de paz
So much humiliation needs peace
Tenho que dizer
I have to say it
Não aguento mais sofrer por você
I can't take it anymore suffering for you
Foi demais te conhecer
It was too much to meet you
Por um tempo eu fui tão feliz aquele teu beijo era bom
For a while I was so happy your kiss was good
Eu nunca esqueci
I never forgot it
Nunca tinha hora e nem lugar pra começar
There was never a time or place to start
Você não queria
You didn't want to
Eu não pedia pra você mudar
I didn't ask you to change
Mas nunca deixou de ser um lance
But it never stopped being a fling
Como eu sempre quis
Like I always wanted
Todo mundo sabe o que rola
Everybody knows what's going on
E isso dói em mim
And it hurts me
passou da hora
It's past time
É bem melhor eu te deixar
It's much better for me to leave you
Eu sei que é bom
I know it's good
Mas desse jeito vou me machucar
But that way I'll only hurt myself
O meu coração não aguenta mais
My heart can't take it anymore
Tanta humilhação precisa de paz
So much humiliation needs peace
Tenho que dizer
I have to say it
Não aguento mais sofrer por você
I can't take it anymore for you for you
O meu coração não aguenta mais
My heart can't take it anymore
Tanta humilhação precisa de paz
So much humiliation needs peace
Tenho que dizer
I have to say it
Não aguento mais sofrer por você
I can't take it anymore suffering for you
Não vai me ver mais
You won't see me anymore
Tomara
I hope
Que eu não corra atrás
That I don't run after you
Tomara
I hope
Que eu não chore mais por você
That I don't cry for you anymore
Não vai me ver mais
You won't see me anymore
Tomara
I hope
Que eu não corra atrás
That I don't run after you
Tomara
I hope
Que eu te esqueça de uma vez
That I forget you at once
Que eu não te encontre por
That I don't find you around
Tomara
I hope
Porque eu sei que eu posso recair
Because I know I can relapse
Você também
You too
Mais uma coisa eu sei
One more thing I know
Não quero mais me humilhar
I don't want to humiliate myself anymore
Se quiser voltar pra mim
If you want to come back to me
Você vai ter que mudar
You'll have to change
Porque meu coração não aguenta mais
Because my heart can't take it anymore
O meu coração não aguenta mais
My heart can't take it anymore
Tanta humilhação precisa de paz
So much humiliation needs peace
Tenho que dizer
I have to say it
Não aguento mais sofrer por você por você
I can't take it anymore suffering for you you
O meu coração não aguenta mais
My heart can't take it anymore
Tanta humilhação precisa de paz
So much humiliation needs peace
Tenho que dizer
I have to say it
Não aguento mais sofrer por você por você
I can't take it anymore suffering for you you
(Iê, iê, iê, iê, iê, iê)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Por você
For you
(Iê, iê, iê, iê, iê, iê)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.