Paroles et traduction Thiaguinho - Um Amor Puro / Meu Bem Querer - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Amor Puro / Meu Bem Querer - Ao Vivo
A Pure Love / My Beloved - Live
A
Tardezinha
é
um
lugar
de
homenagear
Tardezinha
is
a
place
to
pay
tribute
Mais
uma
homenagem
ao
mestre
Djavan
Another
tribute
to
the
master
Djavan
O
que
há
dentro
do
meu
coração
What's
inside
my
heart
Eu
tenho
guardado
pra
te
dar
I've
been
saving
to
give
to
you
E
todas
as
horas
que
o
tempo
And
all
the
hours
that
time
Tem
pra
me
conceder
Has
to
grant
me
São
tuas
até
morrer
Are
yours
until
I
die
E
a
tua
história,
eu
não
sei,
não
sei
And
your
story,
I
don't
know,
I
don't
know
Mas
me
diga
só
o
que
for
bom
But
just
tell
me
what
is
good
Um
amor
tão
puro
que
ainda
nem
sabe
A
love
so
pure
that
it
doesn't
even
know
yet
A
força
que
tem
The
strength
it
has
É
teu
e
de
mais
ninguém
It's
yours
and
no
one
else's
Te
adoro
em
tudo,
tudo,
tudo
I
adore
you
in
everything,
everything,
everything
Quero
mais
que
tudo,
tudo,
tudo
I
want
more
than
anything,
everything,
everything
Te
amar
sem
limites
To
love
you
without
limits
Viver
uma
grande
história
To
live
a
great
story
Te
adoro
em
tudo,
tudo,
tudo
I
adore
you
in
everything,
everything,
everything
Quero
mais
que
tudo,
tudo,
tudo
I
want
more
than
anything,
everything,
everything
Te
amar
sem
limites
To
love
you
without
limits
Viver
uma
grande
história
To
live
a
great
story
Aqui
ou
num
outro
lugar
Here
or
somewhere
else
Que
pode
ser
feio
ou
bonito
Which
can
be
ugly
or
beautiful
Se
nós
estivermos
juntos
If
we
are
together
Haverá
um
céu
azul
There
will
be
a
blue
sky
Não
sabe
a
força
que
tem
Doesn't
know
the
strength
it
has
(Meu
amor,
eu
juro)
eu
juro
(My
love,
I
swear)
I
swear
Ser
teu
e
de
mais
ninguém
To
be
yours
and
no
one
else's
Não
sabe
a
força
que
tem
Doesn't
know
the
strength
it
has
Meu
amor,
eu
juro
My
love,
I
swear
Ser
teu
e
de
mais
ninguém
To
be
yours
and
no
one
else's
Não
sabe
a
força
que
tem
Doesn't
know
the
strength
it
has
Meu
amor,
eu
juro
My
love,
I
swear
Ser
teu
e
de
mais
ninguém
To
be
yours
and
no
one
else's
Um
amor
puro,
um
amor
puro
A
pure
love,
a
pure
love
Não
sabe
a
força
que
tem
Doesn't
know
the
strength
it
has
Meu
amor,
eu
juro
My
love,
I
swear
Ser
teu
e
de
mais
ninguém
To
be
yours
and
no
one
else's
Meu
bem
querer,
é
segredo,
é
sagrado
My
beloved,
it's
a
secret,
it's
sacred
Está
sacramentado
em
meu
coração
It's
sacramented
in
my
heart
Meu
bem
querer,
tm
um
quê
de
pecado
My
beloved,
has
a
touch
of
sin
Acariciado
pela
emoção
Caressed
by
emotion
Meu
bem
querer,
meu
encanto
My
beloved,
my
enchantment
Tô
sofrendo
tanto,
amor
I'm
suffering
so
much,
my
love
E
o
que
é
o
sofrer
para
mim
que
estou
And
what
is
suffering
to
me
who
am
Jurado
pra
morrer
de
amor?
Sworn
to
die
of
love?
Jurado
pra
morrer
de
amor
Sworn
to
die
of
love
Meu
amor,
meu
amor
My
love,
my
love
Jurado
pra
morrer
de
amor
Sworn
to
die
of
love
Jurado
pra
morrer
de
amor
Sworn
to
die
of
love
Obrigado,
Tardezinha!
Thank
you,
Tardezinha!
Obrigado,
meu
Recife!
Thank
you,
my
Recife!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.