Paroles et traduction Thiaguinho - Verdade Chinesa - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdade Chinesa - Ao Vivo
Chinese Truth - Live
Vamo
dançar?
Wanna
dance,
beautiful?
Era
só
isso
que
eu
queria
da
vida
This
is
all
I
wanted
from
life
Uma
cerveja,
uma
ilusão
atrevida
A
beer,
a
daring
illusion
Que
me
dissesse
uma
verdade
chinesa
That
would
tell
me
a
Chinese
truth
Com
uma
intenção
de
um
beijo
doce
na
boca
With
the
intention
of
a
sweet
kiss
on
your
lips
A
tarde
cai,
noite
levanta
a
magia
The
afternoon
falls,
night
raises
the
magic
Quem
sabe
a
gente
vai
se
ver
outro
dia?
Who
knows,
maybe
we'll
see
each
other
again?
Quem
sabe
o
sonho
vai
ficar
na
conversa?
Who
knows
if
the
dream
will
just
stay
talk?
Quem
sabe
até
a
vida
pague
essa
promessa?
Who
knows,
maybe
life
will
even
fulfill
this
promise?
Muita
coisa
a
gente
faz
We
do
a
lot
of
things
Seguindo
o
caminho
que
o
mundo
traçou
Following
the
path
the
world
has
drawn
Seguindo
a
cartilha
que
alguém
ensinou
Following
the
rules
someone
taught
us
Seguindo
a
receita
da
vida
normal
Following
the
recipe
for
a
normal
life
Mas
o
que
é
vida
afinal?
But
what
is
life
anyway?
Será
que
é
fazer
o
que
o
mestre
mandou?
Is
it
doing
what
the
master
told
us
to
do?
É
comer
o
pão
que
o
diabo
amassou
Is
it
eating
the
bread
the
devil
kneaded?
Perdendo
da
vida,
o
que
tem
de
melhor?
Missing
out
on
the
best
life
has
to
offer?
Senta,
se
acomoda
Sit
down,
make
yourself
comfortable
À
vontade,
tá
em
casa
Feel
at
home,
you
are
at
home
Toma
um
copo,
dá
um
tempo
Have
a
drink,
take
a
break
Que
a
tristeza
vai
passar
The
sadness
will
pass
Deixa
pra
amanhã,
tem
muito
tempo
Leave
it
for
tomorrow,
there's
plenty
of
time
O
que
vale
é
o
sentimento
What
matters
is
the
feeling
E
o
amor
que
a
gente
And
the
love
we
Tem
no
coração
Have
in
our
hearts
Era
só
isso
que
eu
queria
da
vida
This
is
all
I
wanted
from
life
Uma
cerveja,
uma
ilusão
atrevida
A
beer,
a
daring
illusion
Que
me
dissesse
uma
verdade
chinesa
That
would
tell
me
a
Chinese
truth
Com
uma
intenção
de
um
beijo
doce
na
boca
With
the
intention
of
a
sweet
kiss
on
your
lips
A
tarde
cai,
noite
levanta
a
magia
The
afternoon
falls,
night
raises
the
magic
Quem
sabe
a
gente
vai
se
ver
outro
dia?
Who
knows,
maybe
we'll
see
each
other
again?
Quem
sabe
o
sonho
vai
ficar
na
conversa?
Who
knows
if
the
dream
will
just
stay
talk?
Quem
sabe
até
a
vida
pague
essa
promessa?
Who
knows,
maybe
life
will
even
fulfill
this
promise?
Muita
coisa
a
gente
faz
We
do
a
lot
of
things
Seguindo
o
caminho
que
o
mundo
traçou
Following
the
path
the
world
has
drawn
Seguindo
a
cartilha
que
alguém
ensinou
Following
the
rules
someone
taught
us
Seguindo
a
receita
da
vida
normal
Following
the
recipe
for
a
normal
life
Mas
o
que
é
vida
afinal?
But
what
is
life
anyway?
Será
que
é
fazer
o
que
o
mestre
mandou?
Is
it
doing
what
the
master
told
us
to
do?
É
comer
o
pão
que
o
diabo
amassou
Is
it
eating
the
bread
the
devil
kneaded?
Perdendo
da
vida,
o
que
tem
de
melhor?
Missing
out
on
the
best
life
has
to
offer?
Senta,
se
acomoda
Sit
down,
make
yourself
comfortable
À
vontade,
tá
em
casa
Feel
at
home,
you
are
at
home
Toma
um
copo,
dá
um
tempo
Have
a
drink,
take
a
break
Que
a
tristeza
vai
passar
The
sadness
will
pass
Deixa
pra
amanhã,
tem
muito
tempo
Leave
it
for
tomorrow,
there's
plenty
of
time
O
que
vale
é
o
sentimento
What
matters
is
the
feeling
E
o
amor
que
a
gente
And
the
love
we
Tem
no
coração,
samba!
Have
in
our
hearts,
samba!
Senta,
se
acomoda
Sit
down,
make
yourself
comfortable
À
vontade,
tá
em
casa
Feel
at
home,
you
are
at
home
Toma
um
copo,
dá
um
tempo
Have
a
drink,
take
a
break
Que
a
tristeza
vai
passar
The
sadness
will
pass
Deixa
pra
amanhã,
tem
muito
tempo
Leave
it
for
tomorrow,
there's
plenty
of
time
O
que
vale
é
o
sentimento
What
matters
is
the
feeling
E
o
amor
que
a
gente
And
the
love
we
Tem
no
coração
Have
in
our
hearts
Diretamente
da
Portela,
Rio
de
Janeiro
Directly
from
Portela,
Rio
de
Janeiro
Senhoras
e
senhores,
os
aplausos
de
vocês
Ladies
and
gentlemen,
your
applause
Para
Damaceno
Vitorino
For
Damaceno
Vitorino
O
nosso
Ousadia!
Our
Ousadia!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.