Paroles et traduction Thierry Cham - Candy Zouk
Tout
au
fonds
des
océans
Все
в
океанском
фонде
J'irai
chercher
ton
reflet
Я
пойду
за
твоим
отражением.
J'arrêterai
même
le
temps
pour
que
tu
sois
près
de
moi
tout
temps
Я
даже
остановлю
время,
чтобы
ты
всегда
был
рядом
со
мной
Dédier
les
chutes
du
niagara
pour
te
prouver
mon
amour.
Посвящаю
Ниагарский
водопад,
чтобы
доказать
тебе
свою
любовь.
Traverser
le
sahara
Пересечение
Сахары
Pour
toi
je
ferais
tout
ça
Ради
тебя
я
бы
все
это
сделал
J'évoquerai
tout
les
vents
pour
te
soufler
mes
sentiments
Я
вызову
все
ветры,
чтобы
развеять
твои
чувства.
Défier
tout
les
géants
pour
te
prouver
comme
je
suis
grand.
Бросить
вызов
всем
гигантам,
чтобы
доказать
тебе,
насколько
я
велик.
Ce
petit
bonhomme
que
je
suis
Этот
маленький
мальчик,
которым
я
являюсь
N'a
qu'une
idée,
une
seule:
Есть
только
одна
идея,
только
одна:
Vouloir
t'aimer
pour
la
vieeee
Желание
любить
тебя
всю
жизнь.
Tout
au
fonds
des
océans...
Все
в
океанском
фонде...
Hypnotisé
par
ta
voix,
par
ton
odeur
et
orat
Загипнотизирован
твоим
голосом,
твоим
запахом
и
речью
Je
ferai
tout
ce
qu'il
y
aura
Я
сделаю
все,
что
будет.
Pour
te
sentir
près
de
moi
Чтобы
чувствовать
тебя
рядом
со
мной.
Ce
court
instant
que
l'on
vit.
Это
короткое
мгновение,
в
котором
мы
живем.
Ce
simple
passage
qui
est
la
vie
Этот
простой
отрывок,
который
является
жизнью
Je
veux
t'aimer
aujourd'hui
Я
хочу
любить
тебя
сегодня
Tout
au
fonds
des
océans...
Все
в
океанском
фонде...
Envahis
par
une
telle
obssession
Заросший
такой
тупостью
Je
me
sens
ivre
de
toi
aaah
bb
Я
чувствую
себя
пьяным
от
тебя
аааа
ББ
Mais
je
ne
sais
pour
quelle
raison
Но
я
не
знаю,
по
какой
причине
Je
tombé
fou
de
toi
aaaaah
Я
сошел
с
ума
от
тебя
ааааа
Tout
au
fonds
des
océans
...
Все
в
океанском
фонде
...
Tiens
voilà
mon
coeur
Вот
оно,
мое
сердце.
C'est
tout
ce
que
j'ai
de
meilleurs
Это
все,
что
у
меня
есть
лучше
Donne
mon
ton
corps
Придай
моему
телу
тонус
Pour
l'envie
des
moments
forts...×7fois
Для
зависти
к
ярким
моментам
...
×7
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): thierry cham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.