Paroles et traduction Thierry Cham - Dis moi que tu m'aimes
Tu
sais
comment
me
faire
rire
Ты
знаешь,
как
заставить
меня
смеяться.
Tu
sais
toujours
quoi
me
dire
Ты
всегда
знаешь,
что
мне
сказать.
Tu
sais
ma
tristesse
Ты
знаешь
мою
печаль.
Tu
sais
mes
faiblesses
Ты
знаешь
мои
слабости.
Tu
lis
au
fond
de
mon
âme
tellement
mieux
que
moi
Ты
читаешь
в
глубине
моей
души
гораздо
лучше,
чем
я
Dis
moi
que
tu
m′aimes
Скажи,
что
любишь
меня.
Et
les
choses
ne
seront
plus
les
mêmes
И
все
уже
не
будет
прежним
Dis
moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня.
Jusqu′au
bout,
jusqu'à
l'extrême
До
конца,
до
крайности
Oser
l′amour
pour
que
le
feu
reprenne
Осмелиться
на
любовь,
чтобы
огонь
возобновился
Dis
moi
que
tu
m′aimes
Скажи,
что
любишь
меня.
C'est
le
plus
beau
des
poèmes
Это
самое
прекрасное
из
стихотворений
Oui
j′aime
te
l'entendre
dire
Да,
мне
нравится
слышать
это
от
тебя.
Tu
sais
soigner
mes
blessures
Ты
умеешь
лечить
мои
раны.
Tu
sais
les
mots
qui
me
rassurent
Ты
знаешь
слова,
которые
меня
успокаивают.
Tu
sais
ma
douleur
Ты
знаешь
мою
боль.
Tu
sais
quand
j′ai
peur
Знаешь,
когда
я
боюсь
Tout
mon
ciel
s'illumine
lorsque
j′entends
ta
voix
Все
небо
мое
загорается,
когда
я
слышу
твой
голос
Dis
moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня.
Et
les
choses
ne
seront
plus
les
mêmes
И
все
уже
не
будет
прежним
Dis
moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня.
Jusqu′au
bout,
jusqu′à
l'extrême
До
конца,
до
крайности
Oser
l′amour
pour
que
le
feu
reprenne
Осмелиться
на
любовь,
чтобы
огонь
возобновился
Dis
moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня.
C′est
le
plus
beau
des
poèmes
Это
самое
прекрасное
из
стихотворений
Oui
j'aime
te
l′entendre
dire
Да,
мне
нравится
слышать
это
от
тебя.
Dis
moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня.
Une
étincelle
dans
tes
yeux
suffit
à
me
rendre
heureux
Одной
искры
в
твоих
глазах
достаточно,
чтобы
сделать
меня
счастливым
Dis
moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня.
Et
les
choses
ne
seront
plus
les
mêmes
И
все
уже
не
будет
прежним
Dis
moi
que
tu
m′aimes
Скажи,
что
любишь
меня.
Jusqu′au
bout,
jusqu'à
l′extrême
До
конца,
до
крайности
Oser
l'amour
sans
rien
qui
nous
enchaîne
Осмелиться
на
любовь
без
ничего,
что
приковывает
нас
Dis
moi
que
tu
m′aimes
Скажи,
что
любишь
меня.
C'est
le
plus
beau
des
poèmes
Это
самое
прекрасное
из
стихотворений
Dis
moi
que
tu
m′aimes
(dis
moi
que
tu
m'aimes,
dis
moi
que
tu
m'aimes)
Скажи,
что
любишь
меня
(скажи,
что
любишь
меня,
скажи,
что
любишь
меня)
Dis
moi
que
tu
m′aimes
(oser
l′amour)
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
(смею
любить)
Dis
moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня.
Dis
moi
que
tu
m′aimes
Скажи,
что
любишь
меня.
Dis
moi
que
tu
m'aimes
(dis
moi
que
tu
m′aimes
baby)
Скажи
мне,
что
любишь
меня
(скажи,
что
любишь
меня,
детка)
Dis
moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня.
Dis
moi
que
tu
m′aimes
Скажи,
что
любишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): olivier broch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.