Thierry Cham - Désolé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thierry Cham - Désolé




Désolé
Sorry
Je sais qu′on est pour toi tous ls mêmes
I know that we are all the same fools to you
Même coeur, même système
Same heart, same game
Qu'à chaque fois entre nos griffes tu tombes
That every time you fall into our clutches
C′est comme tombé entre les bombes
It's like falling among bombs
Pourquoi serais-je si différent
Why should I be any different
De ceux qui filent au gré du vent?
From those who go with the wind?
Mais comment pourrais-je t'en donner la preuve?
But how could I give you proof?
Si tu ne me mets pas à l'épreuve?
If you don′t put me to the test?
Désolé, si chaque fois, ils se sont éloignés de toi
Sorry, if every time, they walked away from you
Déslé, si de ces heures, tu n′as gardé que la douleur
Sorry, if from those hours, you have only kept the pain
Désolé, pour les coups bas et les jours rien ne va
Sorry, for the low blows and the days when nothing goes right
Désolé, si tu as peur, pour toi je ne souhaite quele meilleur
Sorry, if you are afraid, I only wish you the best
Tu veux quelqu′un qui te comprenns
You want someone who understands you
Tu veux quelqu'un qui te respecte
You want someone who respects you
Qui est en lui la force et la douceur
Who is in him strength and sweetness
Quelqu′un qui soit à la hauteur
Someone who is up to the task
Mais comment retrouver la confiance
But how to find confidence again
De ceux qui ont toujours eu la chance
From those who have always been lucky
D'avoir à leur côté quelqu′un de bien?
To have someone good at their side?
Je t'aiderais si tu prends ma main
I'll help you if you take my hand
Déoslé, si chaque fois, ils se sont éloigné de toi
Sorry, if every time, they walked away from you
Désolé, si de ces heures, tu n′as gardé que la douleur
Sorry, if from those hours, you have only kept the pain
Désolé, pour les coups bas et les jours rien ne va
Sorry, for the low blows and the days when nothing goes right
Désolé, si tu as peur, pour toi je ne souhaite que le meilleur
Sorry, if you are afraid, I only wish you the best
(Fois 3)
(Times 3)





Writer(s): PIERRE DANIEL, JACKSON BRIAN KEITH, LESIEUR VALERIE SYLVIANE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.