Thierry Cham - Laisse toi aller - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thierry Cham - Laisse toi aller




Laisse toi aller
Отдайся чувствам
Si tu veux plus être
Если ты больше не хочешь
Qu'une femme à la fenêtre
Быть женщиной у окна,
Guettant des souvenirs
Ожидающей воспоминаний,
Fumant des cigarettes
Курящей сигареты,
À te demander sans cesse
Бесконечно спрашивая себя,
Est-ce que le monde est honnête
Честен ли этот мир,
Et repasser le film
И прокручивая фильм
À l'envers dans ta tête
Назад в своей голове,
Si tu veux changer
Если ты хочешь сменить
D'histoires et de scénarios
Истории и сценарии,
Je suis prêt à t'offrir
Я готов предложить тебе
Autre chose que des mots
Нечто большее, чем слова.
Laisse toi aller
Отдайся чувствам,
Sur le son de ma voix
Звуку моего голоса,
Laisse toi aller
Отдайся чувствам,
Je te le chante tout bas
Я пою тебе тихо,
Laisse toi aller
Отдайся чувствам,
Viens et danse avec moi
Иди и танцуй со мной,
Laisse toi aller
Отдайся чувствам,
Au rythme de mes pas
Ритму моих шагов.
Il y aura des fleurs
Там будут цветы,
Des rivières, de roseaux
Реки, заросли камыша,
On se cachera dans une cabane au bord de l'eau
Мы спрячемся в хижине на берегу реки,
On écoutera le vent
Мы будем слушать ветер,
Le doux chant des oiseaux
Нежное пение птиц,
Ta joue contre la mienne
Твоя щека прижата к моей,
Simplement? contre ma peau
Просто... к моей коже.
Tu oublieras ces heures
Ты забудешь те часы,
il t'auras fait souffrir
Когда он заставлял тебя страдать,
Car pour toi maintenant
Потому что для тебя теперь
Le meilleur reste à venir
Лучшее еще впереди.
Laisse toi aller
Отдайся чувствам,
Sur le son de ma voix
Звуку моего голоса,
Laisse toi aller
Отдайся чувствам,
Je te le chante tout bas baby
Я пою тебе тихо, малышка,
Laisse toi aller
Отдайся чувствам,
Viens et danse avec moi
Иди и танцуй со мной,
Laisse toi aller
Отдайся чувствам,
Au rythme de mes pas
Ритму моих шагов.
Je chasserai les nuages
Я прогоню тучи
Dans le ciel de ta vie
С неба твоей жизни,
Pour te faire une place au soleil
Чтобы найти тебе место под солнцем.
Laisse toi aller
Отдайся чувствам,
Sur le son de ma voix
Звуку моего голоса,
Laisse toi aller
Отдайся чувствам,
Je te le chante tout bas baby
Я пою тебе тихо, малышка,
Laisse toi aller
Отдайся чувствам,
Viens, viens et danse avec moi
Иди, иди и танцуй со мной,
Laisse toi aller
Отдайся чувствам,
Au rythme de mes pas
Ритму моих шагов.
Baby, baby
Малышка, малышка,
On n'a qu'à se laisser aller
Нам нужно просто отдаться чувствам,
Aller
Чувствам,
Laissons nos cœurs s'emballer
Позволить нашим сердцам биться чаще,
S'emballer
Биться чаще,
Doucement baby
Нежно, малышка.
(Laisse toi aller)
(Отдайся чувствам)
On n'a qu'à se laisser aller
Нам нужно просто отдаться чувствам,
Aller
Чувствам,
Laissons nos cœurs s'emballer
Позволить нашим сердцам биться чаще,
S'emballer
Биться чаще,
Doucement baby
Нежно, малышка.
(Tu peux me suivre)
(Ты можешь следовать за мной)
On n'a qu'à se laisser aller
Нам нужно просто отдаться чувствам,
(Tu peux me suivre)
(Ты можешь следовать за мной)
Laissons nos cœurs s'emballer
Позволить нашим сердцам биться чаще,
(Laisse toi aller)
(Отдайся чувствам)
Doucement baby
Нежно, малышка.
(Laisse toi aller baby)
(Отдайся чувствам, малышка)
On n'a qu'à se laisser aller
Нам нужно просто отдаться чувствам,
(Laisse toi)
(Отдайся)
Laissons nos cœurs s'emballer
Позволить нашим сердцам биться чаще,
(Laisse toi)
(Отдайся)
Doucement baby
Нежно, малышка.
Laisse toi aller
Отдайся чувствам,
Laisse toi aller baby
Отдайся чувствам, малышка.





Writer(s): Thierry Cham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.