Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Thierry Escaich, Traditional & Eric Aubier
Nobody Knows the Trouble I've Seen
Traduction en russe
Thierry Escaich
,
Traditional
-
Nobody Knows the Trouble I've Seen
Paroles et traduction Thierry Escaich, Traditional & Eric Aubier - Nobody Knows the Trouble I've Seen
Copier dans
Copier la traduction
Nobody Knows the Trouble I've Seen
Никто не знает бед моих
Nobody
knows
the
trouble
I've
seen;
Никто
не
знает
бед
моих,
Nobody
knows
my
sorrow.
Никто
не
знает
грусти.
Nobody
knows
the
trouble
I've
seen;
Никто
не
знает
бед
моих,
Glory,
Hallelujah!
Слава,
Аллилуйя!
Sometimes
I'm
up,
sometimes
I'm
down;
Бываю
я
то
вверху,
то
внизу,
Oh,
yes,
Lord.
О,
да,
Господь.
Sometimes
I'm
almost
to
the
groun',
Бывает,
я
почти
на
земле,
Oh,
yes,
Lord.
О,
да,
Господь.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
. Traditional, Seekers
Album
Holly Christmas
1
Messiah, HWV 56, Pt. 2: Chorus. Hallelujah
2
Messiah, HWV 56, Pt. 1: Rejoice Greatly, O Daughter of Zion
3
Te deum, H. 146: Prélude
4
Via crucis, S. 53: Ave verum corpus Christi
5
Ave verum corpus, K. 618
6
Agnus dei - Arr. for Organ and Trumpet
7
Messe solenelle, Op. 12, FWV 61: Panis angelicus - Arr. for Voice and Organ
8
Messiah, HWV 56, Pt. 3: Chorus. Amen
9
Nobody Knows the Trouble I've Seen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.