Paroles et traduction Thierry Pastor - Je voudrais être
Je voudrais être
I Want to Be
Quand
je
suis
peinard
dans
ma
banlieue
dortoir
When
I'm
chillin'
in
my
sleepy
suburb
C'est
l'heure
où
commence
mon
cafard,
c'est
mal
That's
when
my
blues
start,
it's
bad
Pas
l'impression
d'exister
Don't
feel
like
I
exist
Plutôt
envie
d'se
flinguer
More
like
I
wanna
off
myself
J'ai
pas
envie
d'être
mieux
avant
midi
I
don't
wanna
feel
better
before
noon
Je
rêve
de
choses
qui
feraient
passer
mes
nuits
I
dream
of
things
that
would
make
my
nights
go
by
Toujours
prêt
à
m'envoler
Always
ready
to
fly
away
Toujours
prêt
à
tout
casser
Always
ready
to
break
everything
Tout
ce
que
je
veux
c'est
seulement
être
heureux
All
I
want
is
to
just
be
happy
J'ai
envie
de
marcher
sur
Mars,
Jupiter
I
want
to
walk
on
Mars,
Jupiter
Je
serais
bien
mieux
que
sur
Terre
I'd
be
much
better
off
than
on
Earth
Je
voudrais
pouvoir
dire
que
tout
passe,
I
wish
I
could
say
that
everything
passes
Que
tout
lasse
That
everything
gets
old
Sans
jamais
que
ça
casse
Without
ever
breaking
Parle-moi
plutôt
de
cinéma,
d'opéra
Talk
to
me
about
movies,
opera
Parle-moi
de
voyages
Talk
to
me
about
traveling
Donne-moi,
donne-moi,
laisse-moi
Give
me,
give
me,
let
me
Un
peu
de
ton
image
A
little
bit
of
your
image
J'ai
le
feeling
comme
une
ombre
sans
lumière
I'm
feeling
like
a
shadow
without
light
J'ai
mis
un
silencieux
à
mes
misères
I've
put
a
silencer
on
my
miseries
J'pourrais
mourir
tous
les
jours
I
could
die
every
day
Et
renaître
un
beau
matin
And
be
reborn
one
fine
morning
Mais
ce
que
je
veux
c'est
seulement
être
heureux
But
what
I
want
is
to
just
be
happy
Vraiment
pouvoir
être
un
acteur
de
malheur
Truly
be
an
actor
of
misfortune
Pour
jouer
les
terreurs
To
play
the
terrors
Comment
pouvoir
être
Five'o'clock,
jouer
rock
How
can
I
be
a
Five'o'clock,
play
rock
Je
vis
dans
mon
époque
I
live
in
my
time
Tout
ça
pour
chanter
qui
je
suis,
où
je
suis
All
this
to
sing
who
I
am,
where
I
am
Rester
seul
sous
la
pluie
Stay
alone
in
the
rain
Donne-moi,
donne-moi,
laisse-moi
Give
me,
give
me,
let
me
Une
chance
d'être
artiste
A
chance
to
be
an
artist
Quand
je
suis
peinard
dans
ma
banlieue
dortoir
When
I'm
chillin'
in
my
sleepy
suburb
J'ai
pas
envie
d'être
mieux
I
don't
want
to
feel
better
J'ai
le
feeling
comme
une
ombre
sans
lumière
I'm
feeling
like
a
shadow
without
light
Laisse-moi
devenir
un
artiste
Let
me
become
an
artist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thierry Pastor, Claude Perrey Jean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.