Thievery Corporation feat. Loulou - La Femme Parallel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thievery Corporation feat. Loulou - La Femme Parallel




La Femme Parallel
Параллельная женщина
J'étais si jeune quand je l'ai recontrée,
Я была так молода, когда встретила её,
Elle m'a prise par la main.
Она взяла меня за руку.
Elle m'a emmenée au premier étage.
Она повела меня на второй этаж.
Elle m'a envoyée dans les nuages.
Она отправила меня в облака.
Elle m'a emmenée dans les étoiles.
Она подняла меня до звёзд.
Dans sa chambre, odeur capricieuse.
В её комнате, капризный аромат.
Sur les murs, des images au parallèle.
На стенах, параллельные изображения.
Aussi belle que son papa,
Такая же красивая, как и её отец,
Charlotte avait l'allure.
У Шарлотты была стать.
Aussi belle que sa maman,
Такая же красивая, как и её мать,
Charlotte avait l'audace
У Шарлотты была смелость
...d'être elle-même,
...быть собой,
Sans perdre sa foi.
Не теряя веры.
...d'être elle-même,
...быть собой,
Sans perdre sa foi en elle.
Не теряя веры в себя.
J'étais si jeune quand je l'ai rencontrée,
Я была так молода, когда встретила её,
Elle m'a emmenée dans les
Она повела меня в
...batailles au fond de mon cœur.
...битвы в глубине моего сердца.
Elle m'a envoyé
Она отправила меня
...quelque part de profond.
...куда-то в глубину.
Aussi belle que son papa,
Такая же красивая, как и её отец,
Charlotte avait l'allure.
У Шарлотты была стать.
Aussi belle que sa maman,
Такая же красивая, как и её мать,
Charlotte avait l'audace
У Шарлотты была смелость
...d'être elle-même,
...быть собой,
Sans perdre sa foi.
Не теряя веры.
...d'être elle-même,
...быть собой,
Sans perdre sa foi en elle.
Не теряя веры в себя.
Toujours un peu perdue dans les nuages.
Всегда немного потерянная в облаках.
Toujours un pei dans etoles
Всегда немного в звёздах.





Writer(s): Richard Eric Hilton, Roberto Manuel Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.