Paroles et traduction Thievery Corporation feat. Verny Varela - El Pueblo Unido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pueblo Unido
The United People
Come
vampiri,
dalle
mie
parti
non
si
dorme
mai
Like
vampires,
in
my
parts,
we
never
sleep
Come
vampiri,
dalle
mie
parti
non
si
dorme
mai
Like
vampires,
in
my
parts,
we
never
sleep
Come
vampiri,
perché
dalle
mie
parti
non
si
dorme
mai
Like
vampires,
because
in
my
parts,
we
never
sleep
Come
vampiri,
perché
dalle
mie
parti
non
si
dorme
mai.
Like
vampires,
because
in
my
parts,
we
never
sleep.
Non
dormo
mai
io
che
sono
nato
stanco
I
never
sleep,
I
who
was
born
tired
Nato
bianco
ma
selvaggio
come
Django
Born
white
but
wild
like
Django
Di
ieri
ricordo
solo
i
Cuba
Libre
al
banco
From
yesterday,
I
only
remember
Cuba
Libres
at
the
bar
Oggi
mi
sono
svegliato
con
due
fighe
affianco
Today
I
woke
up
with
two
chicks
by
my
side
Vado
a
letto
la
mattina
mi
alzo
alle
tre
I
go
to
bed
in
the
morning,
I
get
up
at
three
Ho
gli
orari
tutti
sballati
tipo
jet
lag
I
have
all
my
hours
messed
up
like
jet
lag
Sono
il
capo
della
festa
dalle
mie
parti
I'm
the
party
boss
in
my
parts
Sono
come
il
Martini,
no
Killa
no
party
I'm
like
Martini,
no
Killa
no
party
Il
weekend
è
iniziato
e
io
sono
già
ubriaco
The
weekend
has
started
and
I'm
already
drunk
Il
posto
è
pettinato
ma
io
entro
tutto
borchiato
The
place
is
fancy,
but
I
come
in
all
studded
Vedo
tutto
più
speciale
al
decimo
Gin
Tonic
I
see
everything
more
special
after
the
tenth
Gin
Tonic
Anche
la
tua
amica
grassa
sembra
Nina
Moric.
Even
your
fat
friend
looks
like
Nina
Moric.
Se
anche
tu
sei
dei
nostri
stasera
dì
ai
tuoi
che
non
tornerai
If
you're
one
of
us
tonight,
tell
your
folks
you're
not
coming
back
Abbiamo
gli
occhi
rossi,
We
have
red
eyes,
Sembriamo
dei
mostri
perché
dalle
mie
parti
non
si
dorme
mai.
We
look
like
monsters
because
in
my
parts,
we
never
sleep.
Come
vampiri,
perché
dalle
mie
parti
non
si
dorme
mai
Like
vampires,
because
in
my
parts,
we
never
sleep
Come
vampiri,
perché
dalle
mie
parti
non
si
dorme
mai
Like
vampires,
because
in
my
parts,
we
never
sleep
Come
vampiri,
perché
dalle
mie
parti
non
si
dorme
mai
Like
vampires,
because
in
my
parts,
we
never
sleep
Come
vampiri,
perché
dalle
mie
parti
non
si
dorme
mai
Like
vampires,
because
in
my
parts,
we
never
sleep
Andiamo
via
da
qui
Let's
get
out
of
here
Tutti
in
piedi
come
in
aula
Everyone
standing
up
like
in
class
Mi
hanno
detto
che
più
tardi
fanno
un
afterhour
They
told
me
they're
having
an
after-hour
later
C'è
tutta
la
mia
fattanza
sotto
i
Ray
ban
All
my
crew
is
under
the
Ray-Bans
Gli
occhi
a
malapena
aperti
come
in
Taiwan
Eyes
barely
open
like
in
Taiwan
A
tal
punto
che
una
tipa
China
mi
si
avvicina
So
much
so
that
a
Chinese
girl
approaches
me
Quanto
sei
faiga,
non
è
che
c'hai
una
siga?
How
cool
are
you,
do
you
have
a
cigarette?
Dialoghiamo
un
po'
ma
non
capisco
una
frase
We
talk
a
little,
but
I
don't
understand
a
word
Parla
italiano
ma
a
me
sembra
che
parli
cinese
She
speaks
Italian,
but
to
me,
it
sounds
like
Chinese
Facciamo
un
giro,
a
casa
mia
ho
il
vino
Let's
take
a
walk,
I
have
wine
at
my
place
Stanotte
è
tutto
figo
Tonight
everything
is
cool
Ma
quando
sarà
mattino
But
when
it's
morning
Meglio
una
testa
di
cavallo
nel
letto
come
il
Padrino
Better
a
horse's
head
in
bed
like
the
Godfather
Che
questo
cesso
parlante
sopra
il
mio
cuscino.
Than
this
talking
toilet
on
my
pillow.
Se
anche
tu
sei
dei
nostri
stasera
dì
ai
tuoi
che
non
tornerai
If
you're
one
of
us
tonight,
tell
your
folks
you're
not
coming
back
Abbiamo
gli
occhi
rossi,
We
have
red
eyes,
Sembriamo
dei
mostri
perché
dalle
mie
parti
non
si
dorme
mai.
We
look
like
monsters
because
in
my
parts,
we
never
sleep.
Come
vampiri,
perché
dalle
mie
parti
non
si
dorme
mai
Like
vampires,
because
in
my
parts,
we
never
sleep
Come
vampiri,
perché
dalle
mie
parti
non
si
dorme
mai
Like
vampires,
because
in
my
parts,
we
never
sleep
Come
vampiri,
perché
dalle
mie
parti
non
si
dorme
mai
Like
vampires,
because
in
my
parts,
we
never
sleep
Come
vampiri,
perché
dalle
mie
parti
non
si
dorme
mai.
Like
vampires,
because
in
my
parts,
we
never
sleep.
E
si
ritorna
tutti
a
capo
come
nel
letto
And
we
all
go
back
to
the
beginning
like
in
bed
Ho
mal
di
testa
ma
un
Oki
mi
sta
facendo
effetto
I
have
a
headache,
but
an
Oki
is
taking
effect
E
per
evitare
l'alcol
test
darò
una
festa
in
cas
And
to
avoid
the
breathalyzer,
I'll
throw
a
party
at
home
A
e
si
berrà
più
birra
che
all'oktoberfest
And
we'll
drink
more
beer
than
at
Oktoberfest
Siete
tutti
invitati
anche
se
non
vi
conosco
You're
all
invited
even
if
I
don't
know
you
Fuori
piove
ma
in
salotto
sembra
Ferragosto
It's
raining
outside,
but
in
the
living
room,
it
feels
like
August
Tutta
la
Blocco
è
nel
posto
facciamo
un
po'
di
rap
The
whole
Blocco
is
here,
let's
do
some
rap
Mentre
il
vicino
si
lamenta
per
i
decibel
While
the
neighbor
complains
about
the
decibels
Bevete
quello
che
volete
senza
andarci
piano
Drink
whatever
you
want
without
slowing
down
Se
state
male
non
mi
sboccate
sul
divano
If
you
feel
sick,
don't
puke
on
the
couch
Siamo
vampiri
come
Twilight
We
are
vampires
like
Twilight
Abbiamo
gli
occhi
rosso
sangue,
We
have
blood-red
eyes,
Quando
è
notte
non
dormiamo
mai.
When
it's
night,
we
never
sleep.
Se
anche
tu
sei
dei
nostri
stasera
dì
ai
tuoi
che
non
tornerai
If
you're
one
of
us
tonight,
tell
your
folks
you're
not
coming
back
Abbiamo
gli
occhi
rossi,
We
have
red
eyes,
Sembriamo
dei
mostri
perché
dalle
mie
parti
non
si
dorme
mai.
We
look
like
monsters
because
in
my
parts,
we
never
sleep.
Come
vampiri,
perché
dalle
mie
parti
non
si
dorme
mai
Like
vampires,
because
in
my
parts,
we
never
sleep
Come
vampiri,
perché
dalle
mie
parti
non
si
dorme
mai
Like
vampires,
because
in
my
parts,
we
never
sleep
Come
vampiri,
perché
dalle
mie
parti
non
si
dorme
mai
Like
vampires,
because
in
my
parts,
we
never
sleep
Come
vampiri,
perché
dalle
mie
parti
non
si
dorme
mai.
Like
vampires,
because
in
my
parts,
we
never
sleep.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Verny Varela, Robert Garza, Richard Hilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.