Thievery Corporation - 33 Degree - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thievery Corporation - 33 Degree




I'm the president of the shadow government
Я президент теневого правительства.
The grand governor of the federal reserve
Великий губернатор Федерального резерва.
Public enemy of the society
Враг общества
The one you cannot see
Тот, кого ты не видишь.
The 33 degree
33 градус
Before you call the shot but now it's our turn
Прежде чем ты позвонишь, но теперь наша очередь.
Blow up the system and the tables have turned
Взорви систему, и мы поменяемся ролями.
Your inner knowledge, you thought I'd never learn
Ты думал, что я никогда не научусь твоему внутреннему знанию.
I strike a match and make the whole place burn
Я чиркаю спичкой, и все вокруг горит.
I'm the real WMD
Я-настоящее оружие массового поражения.
I'm your number one public enemy
Я твой враг общества номер один.
I'm the one, your runaway slave
Я тот самый, твой беглый раб.
I'm the one, the one who got away
Я тот, кто ушел.
Automatic, rapid, fire
Автоматический, быстрый, огонь
Automatic make me inna danger
Автоматически сделай меня Инной опасной
Automatic, rapid, fire
Автоматический, быстрый, огонь
Automatic make me in a danger
Автоматически подвергай меня опасности
Lethal, make me lethal, I'm a weapon
Смертоносный, сделай меня смертоносным, я-оружие.
Danger, make me danger
Опасность, сделай меня опасной.
Danger make me danger AK-47
Опасность, заставь меня опасаться АК-47
Lethal, make me lethal, I'm a weapon
Смертоносный, сделай меня смертоносным, я-оружие.
Danger, make me danger
Опасность, сделай меня опасной.
Danger make me danger AK-47
Опасность, заставь меня опасаться АК-47
Cameras that track me they try to entrap me
Камеры которые следят за мной они пытаются поймать меня в ловушку
Shadows I creep 'cause I know exactly
Тени, которые я крадусь, потому что я точно знаю
The knowledge you keep,
Знание, которое ты хранишь,
I'm the word on the street
Я-слово на улице.
I've got nothing to lose, the whole world to gain
Мне нечего терять, я могу приобрести целый мир.
Slipped outta your noose, I'm running your game
Выскользнув из твоей петли, я веду твою игру.
I beat the hive, I upset the swarm
Я разбил улей, я расстроил Рой.
Category five, I'm the centre of the storm
Пятая категория, я в центре бури.
We not gonna stress
Мы не будем напрягаться
Put me to the test
Подвергни меня испытанию.
I strike a match and make the whole place burn
Я чиркаю спичкой, и все вокруг горит.
Walk with the angels and me down with wind
Иди с ангелами, а я вниз с ветром.
Bulletproof vest and a smith and wesson
Бронежилет и Смит-энд-Вессон.
Not gonna stress
Не буду напрягаться
Put me to the test
Подвергни меня испытанию.
We not gonna stress
Мы не будем напрягаться
Put me to the test
Подвергни меня испытанию.





Writer(s): Richard Hilton, Robert Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.