Paroles et traduction Thievery Corporation - 33°
I′m
the
president
of
the
shadow
government
Я
президент
теневого
правительства.
The
grand
governor
of
the
federal
reserve
Великий
губернатор
Федерального
резерва.
Public
enemy
of
the
society
Враг
общества
The
one
you
cannot
see
the
thirty
three
degree
Та,
которую
ты
не
видишь,
тридцать
три
градуса.
Before
you
call
the
shot
but
now
it's
our
turn
Прежде
чем
ты
позвонишь,
но
теперь
наша
очередь.
Blow
up
the
system
now
and
tables
have
turned
Взорви
систему
сейчас,
и
мы
поменяемся
ролями.
Your
hidden
knowledge
you
thought
I′d
never
learn
Твои
скрытые
знания,
ты
думал,
я
никогда
не
узнаю.
I
strike
a
match
and
make
the
whole
place
burn
Я
чиркаю
спичкой,
и
все
вокруг
горит.
I'm
the
real
WMD
Я-настоящее
оружие
массового
поражения.
I'm
your
number
one
public
enemy
Я
твой
враг
общества
номер
один.
I′m
the
one,
your
runaway
slave
Я
тот
самый,
твой
беглый
раб.
I′m
the
one,
the
one
who
got
away
Я
тот,
кто
ушел.
Automatic
rapid
fire
Автоматический
быстрый
огонь
Automatic
make
me
inner
danger
Автоматически
сделай
меня
внутренней
опасностью
Automatic
rapid
fire
Автоматический
быстрый
огонь
Automatic
make
me
inner
danger
Автоматически
сделай
меня
внутренней
опасностью
Lethal
make
me
lethal,
I'm
a
weapon
Смертоносный,
сделай
меня
смертоносным,
я-оружие.
Danger
make
me
danger
AK-47
Опасность,
заставь
меня
опасаться
АК-47
Lethal
make
me
lethal,
I′m
a
weapon
Смертоносный,
сделай
меня
смертоносным,
я-оружие.
Danger
make
me
danger
Опасность
сделай
меня
опасностью
Cameras
that
track
me
Камеры,
которые
следят
за
мной.
They
try
to
entrap
to
me
Они
пытаются
заманить
меня
в
ловушку.
Through
shadows
I
creep
Я
крадусь
сквозь
тени.
'Cause
I
know
exactly
Потому
что
я
точно
знаю
The
knowledge
you
keep
Знание,
которое
ты
хранишь.
I′m
the
word
on
the
street
Я-слово
на
улице.
I've
got
nothing
to
lose
Мне
нечего
терять.
The
whole
World
to
gain
Весь
мир,
чтобы
выиграть.
Slipped
out
of
your
noose
Выскользнул
из
твоей
петли.
Now
I′m
running
your
game
Теперь
я
веду
твою
игру.
I
beat
the
hive
Я
победил
улей.
I
upset
the
swarm
Я
расстроил
Рой.
Category
five
Пятая
категория.
I'm
the
center
of
the
storm
Я-центр
бури.
We
not
gonna
stress
Мы
не
будем
напрягаться
Put
me
to
the
test
Подвергни
меня
испытанию.
I
strike
a
match
and
make
the
whole
place
burn
Я
чиркаю
спичкой,
и
все
вокруг
горит.
Walk
with
the
angels
and
me
down
with
wind
Иди
с
ангелами,
а
я
вниз
с
ветром.
Bullet-proof
vest
and
a
smith
and
Wesson
Бронежилет
и
Смит-энд-Вессон.
We
not
gonna
stress
Мы
не
будем
напрягаться
Put
me
to
the
test
Подвергни
меня
испытанию.
We
not
gonna
stress
Мы
не
будем
напрягаться
Put
me
to
the
test
...
Подвергни
меня
испытанию
...
Walk
with
the
angels
and
me
down
with
wind
Иди
с
ангелами,
а
я
вниз
с
ветром.
Bullet-proof
vest
and
a
smith
and
Wesson
Бронежилет
и
Смит-энд-Вессон.
We
not
gonna
stress
Мы
не
будем
напрягаться
Put
me
to
the
test
Подвергни
меня
испытанию.
We
not
gonna
stress
Мы
не
будем
напрягаться
Put
me
to
the
test
...
Подвергни
меня
испытанию
...
Thirty
three
degree
Тридцать
три
градуса
Thirty
three
degree
Тридцать
три
градуса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.