Thievery Corporation feat. Elin Melgarejo - Lebanese Blonde (feat. Elin Melgarejo) [Symphonik Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thievery Corporation feat. Elin Melgarejo - Lebanese Blonde (feat. Elin Melgarejo) [Symphonik Version]




Too low to find my way
Слишком низко, чтобы найти свой путь.
Too high to wonder why
Слишком высоко, чтобы удивляться, почему.
I've touched this place before
Я уже прикасался к этому месту.
Somewhere in another time
Где-то в другое время.
Now I can hear the sun
Теперь я слышу солнце.
The clouds drifting through the blinds
Облака плывут сквозь жалюзи.
Half a million thoughts
Полмиллиона мыслей.
Are flowing through my mind
Они текут сквозь мой разум.
A satellite recalled your voice
Спутник вспомнил твой голос.
Sent me round the world again
Я снова объехал весь мир.
All the night you've dreamt away
Всю ночь ты мечтал об этом.
Sent me round my heart again
Снова послал меня к моему сердцу.
One touch upon my lips
Одно прикосновение к моим губам.
And all my thoughts are clear
И все мои мысли ясны.
I feel your smoky mist
Я чувствую твой дымный туман.
Up to the stratosphere
До стратосферы.
Too low to find my way
Слишком низко, чтобы найти свой путь.
Too high to wonder why
Слишком высоко, чтобы удивляться, почему.
I've touched this place before
Я уже прикасался к этому месту.
Somewhere in another time
Где-то в другое время.
Now I can hear the sun
Теперь я слышу солнце.
The clouds drifting through the blinds
Облака плывут сквозь жалюзи.
Half a million thoughts
Полмиллиона мыслей.
Are flowing through my mind
Они текут сквозь мой разум.
Too low to find my way
Слишком низко, чтобы найти свой путь.
Too high to wonder why
Слишком высоко, чтобы удивляться, почему.
I've touched this place before
Я уже прикасался к этому месту.
Somewhere in another time
Где-то в другое время.
Now I can hear the sun
Теперь я слышу солнце.
The clouds drifting through the blinds
Облака плывут сквозь жалюзи.
Half a million thoughts
Полмиллиона мыслей.
Are flowing through my mind
Они текут сквозь мой разум.
Too low to find my way
Слишком низко, чтобы найти свой путь.
Too high to wonder why
Слишком высоко, чтобы удивляться, почему.
I've touched this place before
Я уже прикасался к этому месту.
Somewhere in another time
Где-то в другое время.
Now I can hear the sun
Теперь я слышу солнце.
The clouds drifting through the blinds
Облака плывут сквозь жалюзи.
Half a million thoughts
Полмиллиона мыслей.
Are flowing through my mind
Они текут сквозь мой разум.





Writer(s): Roberto Manuel Garza, Richard Eric Hilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.