Paroles et traduction Thievery Corporation - The State Of The Union
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The State Of The Union
Состояние Союза
People
inna
misery
Люди
в
нищете,
Government
a
work
Правительство
работает,
But
government
Но
правительство
Them
is
a
mockery
Это
просто
насмешка.
Respect
to
the
youths
Уважайте
молодежь,
Whether
in
front
in
Будь
то
передо
мной
Or
di
back
a
me
Или
позади
меня.
Why
don′t
you
treat
dem
Почему
вы
не
относитесь
к
ним
Like
the
way
you
should?
Так,
как
должны?
And
I
know
all
the
things
you
find
И
я
знаю
все,
что
вы
скрываете,
Even
though
it's
a
good
disguise
Даже
если
это
хорошая
маскировка.
And
I
see
all
the
things
you
do
И
я
вижу
все,
что
вы
делаете,
And
what
you
do
will
come
back
to
you
И
то,
что
вы
делаете,
к
вам
вернется.
You
think
we
can′t
fight
Вы
думаете,
мы
не
можем
бороться
с
What
the
eyes
can't
see?
Тем,
что
не
видят
глаза?
Because
you
think
we
are
blind
Потому
что
вы
думаете,
что
мы
слепы
In
poverty
В
своей
бедности.
People
inna
misery
Люди
в
нищете,
Government
a
work
Правительство
работает,
But
government
Но
правительство
Them
is
a
mockery
Это
просто
насмешка.
Respect
to
the
youths
Уважайте
молодежь,
Whether
in
front
in
Будь
то
передо
мной
Or
di
back
a
me
Или
позади
меня.
Why
don't
you
treat
dem
Почему
вы
не
относитесь
к
ним
Like
the
way
you
should?
Так,
как
должны?
People
inna
misery
Люди
в
нищете,
Government
a
work
Правительство
работает,
But
government
Но
правительство
Them
is
a
mockery
Это
просто
насмешка.
Respect
to
the
youths
Уважайте
молодежь,
Whether
in
front
in
Будь
то
передо
мной
Or
di
back
a
me
Или
позади
меня.
Why
don′t
you
treat
dem
Почему
вы
не
относитесь
к
ним
Like
the
way
you
should?
Так,
как
должны?
It′s
like
you
want
see
the
people
rebel
Похоже,
вы
хотите
увидеть,
как
люди
восстанут,
And
fire
gunshots
and
burn
buildings
to
hell,
oh
И
будут
стрелять,
и
сжигать
здания
дотла,
о,
And
after
that
you
a
go
want
treat
me
well
И
после
этого
вы
захотите
хорошо
ко
мне
относиться.
It's
like
you
have
the
people
under
spell,
oh
Как
будто
вы
околдовали
людей,
о,
Talking
to
the
people
in
a
congress
Обращаясь
к
людям
в
конгрессе.
Vote
you
in,
so
you
better
do
your
best,
oh
Мы
вас
выбрали,
так
что
лучше
делайте
все
возможное,
о,
After
all,
no
contest
В
конце
концов,
без
возражений.
It′s
the
State
of
the
Union
address
Это
обращение
о
положении
дел
в
стране.
(Oh
I,
oh
I,
oh
I,
oh
I)
(О,
я,
о,
я,
о,
я,
о,
я)
People
inna
misery
Люди
в
нищете,
Government
a
work
Правительство
работает,
But
government
Но
правительство
Them
is
a
mockery
Это
просто
насмешка.
Respect
to
the
youths
Уважайте
молодежь,
Whether
in
front
in
Будь
то
передо
мной
Or
di
back
a
me
Или
позади
меня.
Why
don't
you
treat
dem
Почему
вы
не
относитесь
к
ним
Like
the
way
you
should?
Так,
как
должны?
People
inna
misery
Люди
в
нищете,
Government
a
work
Правительство
работает,
But
government
Но
правительство
Them
is
a
mockery
Это
просто
насмешка.
Respect
to
the
youths
Уважайте
молодежь,
Whether
in
front
in
Будь
то
передо
мной
Or
di
back
a
me
Или
позади
меня.
Why
don′t
you
treat
dem
Почему
вы
не
относитесь
к
ним
Like
the
way
you
should?
Так,
как
должны?
(Oh
I,
oh
I)
(О,
я,
о,
я)
Broadcasting
lies
Транслируете
ложь
On
the
television
screen
На
экране
телевизора,
Trying
to
get
us
hooked
Пытаясь
подсадить
нас
On
your
American
dream
На
вашу
американскую
мечту.
Up
on
your
games
Знаете
ваши
игры,
If
you
know
wha'
you
mean
Если
вы
понимаете,
о
чем
я.
When
you
cheated
on
your
wife
Когда
вы
изменяли
своей
жене
With
your
monies
and
your
scheme
Со
своими
деньгами
и
своими
схемами.
People
rule
and
a
that
you
fi
follow
Люди
правят,
и
это
то,
чему
вы
должны
следовать.
We
are
no
fool
and
no
call
me
no
nigga
Мы
не
дураки,
и
не
называйте
меня
ниггером.
Do
a
good
term
and
you
deserve
another
Хорошо
работайте,
и
вы
заслужите
еще
один
срок.
Signed
musically
yours,
the
General
Sleepywonder
Искренне
ваш,
Генерал
Слипивандер.
People
inna
misery
Люди
в
нищете,
Government
a
work
Правительство
работает,
But
government
Но
правительство
Them
is
a
mockery
Это
просто
насмешка.
Respect
to
the
youths
Уважайте
молодежь,
Whether
in
front
in
Будь
то
передо
мной
Or
di
back
a
me
Или
позади
меня.
Why
don′t
you
treat
dem
Почему
вы
не
относитесь
к
ним
Like
the
way
you
should?
Так,
как
должны?
People
inna
misery
Люди
в
нищете,
Government
a
work
Правительство
работает,
But
government
Но
правительство
Them
is
a
mockery
Это
просто
насмешка.
Respect
to
the
youths
Уважайте
молодежь,
Whether
in
front
in
Будь
то
передо
мной
Or
di
back
a
me
Или
позади
меня.
Why
don't
you
treat
dem
Почему
вы
не
относитесь
к
ним
Like
the
way
you
should?
Так,
как
должны?
People
inna
misery
Люди
в
нищете,
Government
a
work
Правительство
работает,
But
government
Но
правительство
Them
is
a
mockery
Это
просто
насмешка.
Respect
to
the
youths
Уважайте
молодежь,
Whether
in
front
in
Будь
то
передо
мной
Or
di
back
a
me
Или
позади
меня.
Why
don't
you
treat
dem
Почему
вы
не
относитесь
к
ним
Like
the
way
you
should?
Так,
как
должны?
People
inna
misery
Люди
в
нищете,
Government
a
work
Правительство
работает,
But
government
Но
правительство
Them
is
a
mockery
Это
просто
насмешка.
Respect
to
the
youths
Уважайте
молодежь,
Whether
in
front
in
Будь
то
передо
мной
Or
di
back
a
me
Или
позади
меня.
Why
don′t
you
treat
dem
Почему
вы
не
относитесь
к
ним
Like
the
way
you
should?
Так,
как
должны?
People
inna
misery
Люди
в
нищете,
Government
a
work
Правительство
работает,
But
government
Но
правительство
Them
is
a
mockery
Это
просто
насмешка.
Respect
to
the
youths
Уважайте
молодежь,
Whether
in
front
in
Будь
то
передо
мной
Or
di
back
a
me
Или
позади
меня.
Why
don′t
you
treat
dem
Почему
вы
не
относитесь
к
ним
Like
the
way
you
should?
Так,
как
должны?
People
inna
misery
Люди
в
нищете,
Government
a
work
Правительство
работает,
But
government
Но
правительство
Them
is
a
mockery
Это
просто
насмешка.
Respect
to
the
youths
Уважайте
молодежь,
Whether
in
front
in
Будь
то
передо
мной
Or
di
back
a
me
Или
позади
меня.
Why
don't
you
treat
dem
Почему
вы
не
относитесь
к
ним
Like
the
way
you
should?
Так,
как
должны?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob Garza, Eric Hilton, Aiken Archer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.