Paroles et traduction Thievery Corporation - Une simple histoire (A Simple Story)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une simple histoire (A Simple Story)
Простая история (A Simple Story)
Couleur
de
vie,
couleur
de
joie
Цвет
жизни,
цвет
радости
O
sont
tes
larmes,
tous
tes
mots
Где
твои
слёзы,
все
твои
слова
Et
puisque
t′en
a
marre
de
voir
И
поскольку
тебе
надоело
видеть
Tous
les
gens
souffrir
Как
все
люди
страдают
Cette
notion
trop
simple
et
nave
Это
представление
слишком
простое
и
наивное
Parvenir
vaincre
une
loi
Победить
закон
Loi
invisible,
si
injuste
Закон
невидимый,
такой
несправедливый
Si
injuste,
si
sombre
Такой
несправедливый,
такой
мрачный
Vis
ta
vie,
elle
est
si
belle
Живи
своей
жизнью,
она
такая
прекрасная
Vis
ta
vie,
c'est
la
tienne
Живи
своей
жизнью,
она
твоя
Vis
ta
vie,
sans
mensonge
Живи
своей
жизнью,
без
лжи
Vis
ta
vie,
comme
tu
veux
Живи
своей
жизнью,
как
хочешь
Couleur
de
vie,
couleur
de
joie
Цвет
жизни,
цвет
радости
O
est
ce
feu
philosophique
Где
этот
философский
огонь
Ton
esprit
condens,
pulveris
Твой
дух
сжатый,
распылённый
Subtil
par
toutes
tes
larmes
Утончённый
всеми
твоими
слезами
Vis
ta
vie,
elle
est
si
belle
Живи
своей
жизнью,
она
такая
прекрасная
Vis
ta
vie,
c′est
la
tienne
Живи
своей
жизнью,
она
твоя
Vis
ta
vie,
sans
mensonge
Живи
своей
жизнью,
без
лжи
Vis
ta
vie,
comme
tu
veux
Живи
своей
жизнью,
как
хочешь
Vis
ta
vie,
elle
est
si
belle
Живи
своей
жизнью,
она
такая
прекрасная
Vis
ta
vie,
c'est
la
tienne
Живи
своей
жизнью,
она
твоя
Vis
ta
vie,
sans
mensonge
Живи
своей
жизнью,
без
лжи
Vis
ta
vie,
comme
tu
veux
Живи
своей
жизнью,
как
хочешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Manuel Garza, Richard Eric Hilton, Lou Lou Ghelickhani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.