Thievery Corporation - Une simple histoire (A Simple Story) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thievery Corporation - Une simple histoire (A Simple Story)




Une simple histoire (A Simple Story)
Простая история (A Simple Story)
Couleur de vie, couleur de joie
Цвет жизни, цвет радости
O sont tes larmes, tous tes mots
Где твои слёзы, все твои слова
Et puisque t′en a marre de voir
И поскольку тебе надоело видеть
Tous les gens souffrir
Как все люди страдают
Cette notion trop simple et nave
Это представление слишком простое и наивное
Parvenir vaincre une loi
Победить закон
Loi invisible, si injuste
Закон невидимый, такой несправедливый
Si injuste, si sombre
Такой несправедливый, такой мрачный
Vis ta vie, elle est si belle
Живи своей жизнью, она такая прекрасная
Vis ta vie, c'est la tienne
Живи своей жизнью, она твоя
Vis ta vie, sans mensonge
Живи своей жизнью, без лжи
Vis ta vie, comme tu veux
Живи своей жизнью, как хочешь
Couleur de vie, couleur de joie
Цвет жизни, цвет радости
O est ce feu philosophique
Где этот философский огонь
Ton esprit condens, pulveris
Твой дух сжатый, распылённый
Subtil par toutes tes larmes
Утончённый всеми твоими слезами
Vis ta vie, elle est si belle
Живи своей жизнью, она такая прекрасная
Vis ta vie, c′est la tienne
Живи своей жизнью, она твоя
Vis ta vie, sans mensonge
Живи своей жизнью, без лжи
Vis ta vie, comme tu veux
Живи своей жизнью, как хочешь
Vis ta vie, elle est si belle
Живи своей жизнью, она такая прекрасная
Vis ta vie, c'est la tienne
Живи своей жизнью, она твоя
Vis ta vie, sans mensonge
Живи своей жизнью, без лжи
Vis ta vie, comme tu veux
Живи своей жизнью, как хочешь





Writer(s): Roberto Manuel Garza, Richard Eric Hilton, Lou Lou Ghelickhani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.