Paroles et traduction Thin Lizzy - Brought Down
I
was
seldom
sober
in
nineteen
hundred
and
fifty-four
В
тысяча
девятьсот
пятьдесят
четвертом
я
редко
бывал
трезвым.
Hey
baby,
maybe
'cause
my
baby
had
a
baby
by
me
Эй,
детка,
может
быть,
потому,
что
у
моей
малышки
был
ребенок
от
меня.
And
I
was
still
drinking
dry
gin
И
я
все
еще
пил
сухой
джин.
While
you
cried
"No,
no
more"
В
то
время
как
ты
кричала:
"Нет,
больше
нет".
And
you
were
lyin'
and
a-cryin',
А
ты
лежала
и
плакала,
And
your
tears
fell
dying
on
the
floor
И
твои
слезы
умирали
на
полу.
And
I'm
brought
down,
И
я
сбит
с
ног,
And
I
don't
think
I
can
get
up
again
И
я
не
думаю,
что
смогу
снова
подняться.
Brought
down,
Сбитый
с
ног,
My
heart
is
hurt
again
Мое
сердце
снова
болит.
You
were
the
fine
lady
in
the
early
mornings
Ты
была
прекрасной
леди
ранним
утром.
That
always
painted
her
toes
Это
всегда
красило
ее
пальцы
на
ногах.
And
lookin'
towards
the
east
И
смотрю
на
восток.
You'd
say
hello
to
the
early
dawn
before
they
rose
Ты
поздороваешься
с
ранним
рассветом
еще
до
того,
как
они
встанут.
And
you
were
the
love
lady
И
ты
была
леди
любви.
That
always
hung
up
her
finely
pressed
clothes
Она
всегда
вешала
свою
тонко
выглаженную
одежду.
And
sayin'
so
long
to
the
western
sundown,
И
прощаясь
с
западным
закатом,
You
taught
me
how
it
grows
Ты
научил
меня,
как
она
растет.
And
I'm
brought
down,
И
я
сбит
с
ног,
And
I
don't
think
I
can
get
up
again
И
я
не
думаю,
что
смогу
снова
подняться.
Brought
down,
Сбитый
с
ног,
And
you
just
hurt
my
heart
again
И
ты
снова
ранил
мое
сердце.
I'm
brought
down
Я
сбит
с
ног.
I'm
brought
down,
Я
сбит
с
ног,
And
I
don't
think
I
can
get
up
again
И
я
не
думаю,
что
смогу
снова
подняться.
I'm
brought
down,
Я
сбит
с
ног,
I'm
hurt,
it's
bad
Мне
больно,
это
плохо.
(Brought
down)
(Сбит
с
ног)
God,
it's
a
shame
there's
no
more
Dr.
Strangely
Strange
{DSS=1960/70's
band}
Боже,
как
жаль,
что
больше
нет
группы
доктора
Стрэнджли
Стрэнджа
{DSS=1960/70}.
(Brought
down)
(Сбит
с
ног)
And
I'm
Brou...(Brought
down)...ught
down
И
я
бу...(сбит
с
ног)
...
падаю
вниз.
(Brought
down)
(Сбит
с
ног)
And
there
must
be
more
to
life
than
this
И
в
жизни
должно
быть
нечто
большее,
чем
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Parris Lynott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.