Paroles et traduction Thin Lizzy - Dear Lord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
Lord
this
is
a
prayer
Милая
Госпожа,
это
молитва,
Just
let
me
know
if
you're
really
there
Просто
дай
мне
знать,
если
ты
действительно
здесь.
Dear
Lord
come
gain
control
Милая
Госпожа,
возьми
все
под
контроль,
Oh
Lord
come
save
my
soul
О,
Госпожа,
спаси
мою
душу.
Give
me
dignity
restore
my
sanity
Верни
мне
достоинство,
верни
мне
рассудок,
Oh
Lord
come
rescue
me
О,
Госпожа,
спаси
меня.
Dear
Lord
my
vanity
is
killing
me
Милая
Госпожа,
мое
тщеславие
убивает
меня,
Oh
Lord
it's
killing
me,
it's
killing
me
О,
Госпожа,
оно
убивает
меня,
убивает
меня.
If
you
give
your
soul
to
heaven
Если
ты
отдашь
свою
душу
небесам,
And
your
soul
begins
to
bleed
И
твоя
душа
начнет
кровоточить,
Remember
all
the
sevens
Вспомни
все
семерки,
Don't
turn
up
when
you
need
Не
появляйся,
когда
тебе
нужно.
If
you
do
believe
in
glory
Если
ты
веришь
в
славу,
Then
please
believe
a
fact
Тогда,
пожалуйста,
поверь
факту,
Give
your
soul
to
heaven
Отдай
свою
душу
небесам,
You
won't
get
it
back
Ты
ее
не
вернешь.
I'm
down
deep
and
I
need
your
help
Я
на
дне,
и
мне
нужна
твоя
помощь,
There's
no
one
to
turn
to
and
I
can't
help
myself
Мне
не
к
кому
обратиться,
и
я
не
могу
помочь
себе
сам.
Dear
Lord
hear
this
call
Милая
Госпожа,
услышь
этот
зов,
Oh
Lord
save
my
fall
О,
Госпожа,
предотврати
мое
падение.
I'm
scared
I
doubt
Мне
страшно,
я
сомневаюсь,
Dear
Lord
help
me
out
Милая
Госпожа,
помоги
мне.
I
despair
my
Lord
my
prayer
my
Lord
Я
в
отчаянии,
моя
Госпожа,
моя
молитва,
моя
Госпожа,
Care
my
Lord
Позаботься
обо
мне,
Госпожа.
Dear
Lord
take
the
time
Милая
Госпожа,
найди
время,
I
believe
your
story
now
you
believe
mine
Я
верю
твоей
истории,
теперь
ты
поверь
моей.
Oh
Lord
I'm
on
my
knees
О,
Госпожа,
я
на
коленях,
Oh
Lord
please
please
beware
О,
Госпожа,
пожалуйста,
пожалуйста,
будь
осторожна.
My
Lord
oh
care
my
Lord
Моя
Госпожа,
о,
позаботься
обо
мне,
Госпожа.
Give
me
dignity
Верни
мне
достоинство,
Restore
my
sanity
Верни
мне
рассудок,
My
vanity
is
killing
me
Мое
тщеславие
убивает
меня.
If
you
give
your
soul
to
heaven
Если
ты
отдашь
свою
душу
небесам,
And
your
soul
begins
to
bleed
И
твоя
душа
начнет
кровоточить,
Remember
all
the
sevens
Вспомни
все
семерки,
Don't
turn
up
when
you
need
Не
появляйся,
когда
тебе
нужно.
If
you
do
believe
in
glory
Если
ты
веришь
в
славу,
Then
please
believe
a
fact
Тогда,
пожалуйста,
поверь
факту,
Give
your
soul
to
heaven
Отдай
свою
душу
небесам,
You
won't
get
it
back
Ты
ее
не
вернешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Parris Lynott, Willaim Scott Gorham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.