Paroles et traduction Thin Lizzy - Fools Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
year
of
the
famine
В
год
голода,
When
starvation
and
black
death
raged
across
the
land
Когда
голод
и
черная
смерть
бушевали
по
всей
земле,
There
were
many
driven
by
their
hunger
Многие,
гонимые
голодом,
To
set
sail
for
the
Americas
Отправились
в
Америку
In
search
of
a
new
life
and
a
new
hope
В
поисках
новой
жизни
и
новой
надежды.
Oh
but
there
were
some
who
couldn't
cope
О,
но
были
и
те,
кто
не
смог
справиться,
And
they
spent
their
life
И
они
провели
свою
жизнь
In
search
of
fool's
gold
В
поисках
золота
дураков.
The
old
prospector
Старый
старатель
He
makes
it
to
the
four
lane
highway
Добравшись
до
четырехполосного
шоссе,
His
old
compadre
Видит,
как
его
старый
товарищ
Lies
dead
in
the
sand
Лежит
мертвым
на
песке
With
outstretched
hands
С
протянутыми
руками.
He
cries,
"Are
you
going
my
way?"
Он
кричит:
"Ты
идешь
моей
дорогой?"
The
people
passing
by
don't
seem
to
understand
Проходящие
мимо
люди,
кажется,
не
понимают
The
curse
of
fool's
gold
Проклятия
золота
дураков.
Broken
Joe
just
lying
in
a
gutter
Сломанный
Джо
лежит
в
канаве,
He's
gone
as
low
as
any
man
can
be
Он
пал
так
низко,
как
только
может
пасть
человек.
He
calls
for
wine
but
they'll
only
serve
him
water
Он
просит
вина,
но
ему
подают
только
воду.
The
bartender
say
"We
don't
sell
sympathy"
Бармен
говорит:
"Мы
не
продаем
сочувствие".
He
tells
a
strange
story
Он
рассказывает
странную
историю
About
his
father
О
своем
отце,
How
Sunday
mornings
they'd
go
down
Как
по
воскресеньям
они
ходили
To
the
church
on
the
corner
В
церковь
на
углу.
As
time
grows
older
По
мере
того,
как
время
идет,
His
thoughts
they
grow
younger
Его
мысли
становятся
моложе.
It
is
his
wish
Он
желает
лишь
одного
-
To
search
no
longer
for
fool's
gold
Больше
не
искать
золото
дураков.
The
vulture
sits
on
top
Стервятник
сидит
на
вершине
Of
the
big
top
circus
arena
Циркового
шатра.
He's
seen
this
show
before
Он
видел
это
шоу
раньше
Knows
someone
is
going
to
fall
И
знает,
что
кто-то
упадет.
Just
near
the
part
Прямо
там,
Where
the
beautiful
dancing
tightrope
ballerine
Где
прекрасная
танцующая
балерина
на
канате
Forgets
that
the
safety
net
Забывает,
что
страховочной
сетки
Isn't
there
at
all
Вовсе
нет.
Down
he
swoops
with
claws
drawn
to
take
her
Он
пикирует
вниз
с
выпущенными
когтями,
чтобы
схватить
ее,
Razor
sharp
so
savagely
is
she
mauled
Острыми,
как
бритва,
так
жестоко
она
растерзана.
Oh
my
god,
is
there
no
one
who
can
save
her?
Боже
мой,
неужели
никто
не
может
ее
спасти?
In
steps
the
fox
to
thunderous
applause
На
арену
под
бурные
аплодисменты
выходит
лис.
Fool's
gold
Золото
дураков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.