Thin Lizzy - Gonna Creep Up On You (BBC Radio 1 John Peel Session) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thin Lizzy - Gonna Creep Up On You (BBC Radio 1 John Peel Session)




I′m gonna creep up on you
Я собираюсь подкрасться к тебе.
I'm gonna creep up on you
Я собираюсь подкрасться к тебе.
I′m gonna creep up on you
Я собираюсь подкрасться к тебе.
I'm gonna, gonna
Я собираюсь, собираюсь ...
The writing on the wall showed the scandal
Надпись на стене свидетельствовала о скандале.
Pointed out the victim of the vandal
Указал на жертву вандала.
The lady was upset by the angle
Леди была расстроена таким углом.
Scratch your back and hot to handle
Почеши спинку, и тебе будет жарко.
I'm a gonna creep up on you
Я собираюсь подкрасться к тебе
I′m a gonna creep up on you
Я собираюсь подкрасться к тебе
I′m a gonna creep up on you
Я собираюсь подкрасться к тебе
Don't you hear me little Mama?
Разве ты не слышишь меня, маленькая мама?
I′m gonna, gonna, gonna, gonna
Я буду, буду, буду, буду ...
You're sly, you′re slick, you're sleek, you′re outstanding
Ты хитрый, ты ловкий, ты гладкий, ты выдающийся.
My legs are weak, my heart it beats, it's pounding
Мои ноги слабы, мое сердце бьется, оно колотится.
Soon you're gonna weep in your sleepless surrounding
Скоро ты будешь рыдать в своем бессонном окружении
′Cause I′m the one taking you down for grounding
Потому что это я снимаю тебя с земли.
I'm gonna creep up on you
Я собираюсь подкрасться к тебе.
I′m gonna creep up on you
Я собираюсь подкрасться к тебе.
I'm gonna creep up on you
Я собираюсь подкрасться к тебе.
I′m gonna creep up on you
Я собираюсь подкрасться к тебе.
Don't you hear me little Mama?
Разве ты не слышишь меня, маленькая мама?
I′m gonna, gonna, gonna
Я собираюсь, собираюсь, собираюсь ...
Little lady, let me take a little bit of your love
Маленькая леди, позволь мне взять немного твоей любви.
Little lady, won't you let me take a little bit of your love?
Маленькая леди, не позволишь ли ты мне взять немного твоей любви?
Little lady, I'm gonna take a little bit of your love
Маленькая леди, я возьму немного твоей любви.





Writer(s): Lynott, Bell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.