Paroles et traduction Thin Lizzy - Gonna Creep Up On You (BBC Radio 1 John Peel Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
gonna
creep
up
on
you
Я
собираюсь
подкрасться
к
тебе.
I'm
gonna
creep
up
on
you
Я
собираюсь
подкрасться
к
тебе.
I′m
gonna
creep
up
on
you
Я
собираюсь
подкрасться
к
тебе.
I'm
gonna,
gonna
Я
собираюсь,
собираюсь
...
The
writing
on
the
wall
showed
the
scandal
Надпись
на
стене
свидетельствовала
о
скандале.
Pointed
out
the
victim
of
the
vandal
Указал
на
жертву
вандала.
The
lady
was
upset
by
the
angle
Леди
была
расстроена
таким
углом.
Scratch
your
back
and
hot
to
handle
Почеши
спинку,
и
тебе
будет
жарко.
I'm
a
gonna
creep
up
on
you
Я
собираюсь
подкрасться
к
тебе
I′m
a
gonna
creep
up
on
you
Я
собираюсь
подкрасться
к
тебе
I′m
a
gonna
creep
up
on
you
Я
собираюсь
подкрасться
к
тебе
Don't
you
hear
me
little
Mama?
Разве
ты
не
слышишь
меня,
маленькая
мама?
I′m
gonna,
gonna,
gonna,
gonna
Я
буду,
буду,
буду,
буду
...
You're
sly,
you′re
slick,
you're
sleek,
you′re
outstanding
Ты
хитрый,
ты
ловкий,
ты
гладкий,
ты
выдающийся.
My
legs
are
weak,
my
heart
it
beats,
it's
pounding
Мои
ноги
слабы,
мое
сердце
бьется,
оно
колотится.
Soon
you're
gonna
weep
in
your
sleepless
surrounding
Скоро
ты
будешь
рыдать
в
своем
бессонном
окружении
′Cause
I′m
the
one
taking
you
down
for
grounding
Потому
что
это
я
снимаю
тебя
с
земли.
I'm
gonna
creep
up
on
you
Я
собираюсь
подкрасться
к
тебе.
I′m
gonna
creep
up
on
you
Я
собираюсь
подкрасться
к
тебе.
I'm
gonna
creep
up
on
you
Я
собираюсь
подкрасться
к
тебе.
I′m
gonna
creep
up
on
you
Я
собираюсь
подкрасться
к
тебе.
Don't
you
hear
me
little
Mama?
Разве
ты
не
слышишь
меня,
маленькая
мама?
I′m
gonna,
gonna,
gonna
Я
собираюсь,
собираюсь,
собираюсь
...
Little
lady,
let
me
take
a
little
bit
of
your
love
Маленькая
леди,
позволь
мне
взять
немного
твоей
любви.
Little
lady,
won't
you
let
me
take
a
little
bit
of
your
love?
Маленькая
леди,
не
позволишь
ли
ты
мне
взять
немного
твоей
любви?
Little
lady,
I'm
gonna
take
a
little
bit
of
your
love
Маленькая
леди,
я
возьму
немного
твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynott, Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.