Paroles et traduction Thin Lizzy - Hollywood (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood (Live)
Голливуд (концертная запись)
They
say
people
out
in
Hollywood
Говорят,
в
Голливуде,
Live
their
life
out
in
black
and
white
Жизнь
черно-белая,
They′re
livin'
out
a
Technicolor
dream
Они
живут
в
разноцветном
сне,
Next
day,
they′re
a
star
overnight
На
следующий
день
просыпаются
звездами.
Not
like
in
New
York
Не
то,
что
в
Нью-Йорке,
Man,
it's
tougher
Дорогая,
там
тяжелее.
Not
like
in
London
town
Не
то,
что
в
Лондоне,
Boy,
you
suffer
Детка,
там
страдаешь.
Nobody
give
a
break
Никто
не
поможет,
When
you're
down
on
your
luck
Когда
тебе
не
везет.
Everybody′s
on
the
take
Все
хотят
урвать
кусок,
When
you′re
down
on
your
luck
Когда
тебе
не
везет.
You
can't
make
a
mistake
Нельзя
ошибаться,
When
you′re
down
on
your
luck
Когда
тебе
не
везет.
People
out
in
Hollywood
Люди
в
Голливуде,
They
got
a
lot
of
class
У
них
есть
класс,
You
see
the
boys
struttin'
down
the
boulevard
Видишь,
как
парни
расхаживают
по
бульвару,
Tryin′
to
make
a
pass'
Пытаясь
снять
кого-нибудь.
Not
like
in
New
York
Не
то,
что
в
Нью-Йорке,
It′s
high
rise,
it's
concrete
and
complex
Высотки,
бетон
и
сложность.
Not
like
in
ol'
London
town
Не
то,
что
в
старом
Лондоне,
It
reigns
down
on
its
subjects
Он
правит
своими
подданными.
Nobody
give
a
damn
Всем
плевать,
When
you′re
down
on
your
luck
Когда
тебе
не
везет.
Nobody
understands
Никто
не
понимает,
When
you′re
down
on
your
luck
Когда
тебе
не
везет.
Lady
Chance,
she
won't
dance
Госпожа
Удача
не
танцует,
When
you′re
down
on
your
luck
Когда
тебе
не
везет.
People
out
in
Hollywood
Люди
в
Голливуде,
They
can
make
it
to
the
stars
Они
могут
добраться
до
звезд,
They
can
reach
the
screen
Они
могут
попасть
на
экран,
Drive
around
in
big
expensive
convertible
cars
Разъезжать
на
больших
дорогих
кабриолетах.
Not
like
in
New
York
Не
то,
что
в
Нью-Йорке,
All
you've
got
is
Broadway
У
тебя
только
Бродвей.
Not
like
in
the
West
end
of
London
Не
то,
что
в
Вест-Энде
Лондона,
You
can′t
make
it
no
way
Там
никак
не
пробиться.
Nobody
give
a
damn
Всем
плевать,
When
you're
down
on
your
luck
Когда
тебе
не
везет.
Nobody
understands
Никто
не
понимает,
When
you′re
down
on
your
luck
Когда
тебе
не
везет.
Lady
Chance,
she
won't
dance
Госпожа
Удача
не
танцует,
When
you're
down
on
your
luck
Когда
тебе
не
везет.
You′ve
got
to
strut
your
stuff
Ты
должен
выпендриваться,
When
you′re
down
on
your
luck
Когда
тебе
не
везет.
You
can't
take
it
easy,
it
ain′t
good
enough
Нельзя
расслабляться,
это
недостаточно
хорошо,
When
you're
down
on
your
luck
Когда
тебе
не
везет.
Everybody′s
on
the
make
Все
хотят
нажиться,
When
you're
down
on
your
luck
Когда
тебе
не
везет.
Nobody
give
a
fair
deal
Никто
не
даст
честной
сделки,
When
you′re
down
on
your
luck
Когда
тебе
не
везет.
Nobody
understands
my
Uncle
Sam
Никто
не
понимает
моего
Дядю
Сэма,
When
you're
down
on
your
luck
Когда
тебе
не
везет.
I'm
ready
for
the
dance
Я
готов
к
танцу,
When
you′re
down
on
your
luck
Когда
тебе
не
везет.
I
gotta
make
a
dollar
holler
Я
должен
заставить
доллар
кричать,
When
you′re
down
on
your
luck
Когда
тебе
не
везет.
When
you're
down
on
your
luck
Когда
тебе
не
везет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynott, Gorham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.