Paroles et traduction Thin Lizzy - Sarah - Version 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarah - Version 3
Сара - Версия 3
When
you
came
in
my
life
Когда
ты
вошла
в
мою
жизнь,
You
changed
my
world,
my
Sarah
Ты
изменила
мой
мир,
моя
Сара.
Everything
seemed
so
right
Всё
казалось
таким
правильным,
My
baby
girl,
my
Sarah
Моя
девочка,
моя
Сара.
You
are
all
I
want
to
know
Ты
— всё,
что
я
хочу
знать,
You
hold
my
heart
so
don't
let
go
Ты
держишь
моё
сердце,
так
не
отпускай.
You
are
all
I
need
to
live
Ты
— всё,
что
мне
нужно,
чтобы
жить,
My
love
to
you
I'll
give
Тебе
я
подарю
свою
любовь.
When
you
begin
to
smile
Когда
ты
начинаешь
улыбаться,
You
change
my
style,
my
Sarah
Ты
меняешь
мой
стиль,
моя
Сара.
When
I
look
in
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
I
see
my
prise,
my
Sarah
Я
вижу
свой
приз,
моя
Сара.
You
are
all
I
want
to
know
Ты
— всё,
что
я
хочу
знать,
You
hold
my
heart
so
don't
let
go
Ты
держишь
моё
сердце,
так
не
отпускай.
You
are
all
I
need
to
live
Ты
— всё,
что
мне
нужно,
чтобы
жить,
My
love
to
you
I'll
give
Тебе
я
подарю
свою
любовь.
You
are
all
I
want
to
know
Ты
— всё,
что
я
хочу
знать,
Ohh
my
Sarah,
don't
let
go
О,
моя
Сара,
не
отпускай.
Ohh
no
my
Sarah
О
нет,
моя
Сара.
You
are
all
I
want
to
know
Ты
— всё,
что
я
хочу
знать,
You
hold
my
heart
so
don't
let
go
Ты
держишь
моё
сердце,
так
не
отпускай.
You
are
all
I
need
to
live
Ты
— всё,
что
мне
нужно,
чтобы
жить,
My
love
to
you
I'll
always
give
Тебе
я
всегда
буду
дарить
свою
любовь.
You
are
all
I
want
to
know
Ты
— всё,
что
я
хочу
знать,
You
hold
my
heart
so
don't
let
go
Ты
держишь
моё
сердце,
так
не
отпускай.
You
are
all
I
want
to
know
Ты
— всё,
что
я
хочу
знать,
Ohh
my
Sarah,
yes
you
change
my
style
О,
моя
Сара,
да,
ты
меняешь
мой
стиль
With
your
baby
smile,
Sarah
Своей
детской
улыбкой,
Сара.
Childlike
charms,
keep
me
warm
Детское
очарование,
согревай
меня,
Hold
you
in
my
arms,
Sarah
Держу
тебя
в
своих
объятиях,
Сара.
Changed
my
world,
my
baby
girl,
Sarah
Изменила
мой
мир,
моя
девочка,
Сара.
All
I
want
to
know,
don't
let
go
Всё,
что
я
хочу
знать,
не
отпускай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Moore, Philip Parris Lynott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.