Thin Lizzy - Shades of a Blue Orphanage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thin Lizzy - Shades of a Blue Orphanage




Shades of a Blue Orphanage
Оттенки синего сиротского приюта
When we were kids he used to go over the back wall into old Dan's scrapyard
Когда мы были детьми, он перелезал через заднюю стену на свалку старины Дэна,
Into the snooker hall where most us kids were barred
В бильярдную, куда большинству из нас, ребятни, вход был заказан.
An' into the Roxy and the Stella where film stars starred
И в "Рокси" и "Стеллу", где блистали кинозвезды.
That's where me and Hopalong an' Roy Rogers got drunk and jarred
Вот где мы с Хопалонгом и Роем Роджерсом напивались до беспамятства.
And we might have been the saviour of the men,
И мы могли бы быть спасителями мужчин,
The captured captain in the devil's demon den
Пленными капитанами в логове дьявола.
And we might have been the magic politician in some kind of tricky position
И мы могли бы быть волшебными политиками в каком-то щекотливом положении,
Like an old, old, old master musician we kept on wishin'
Как старый, старый, старый музыкант-мастер, мы продолжали мечтать.
We was headed for the number one hit country again
Мы снова направлялись в страну главного хита.
{Chorus}
{Припев}
And it's true
И это правда,
True blue
Истинный синий,
Irish blue
Ирландский синий,
And it's true
И это правда,
True blue
Истинный синий,
And sometimes it reminds me of you
И иногда это напоминает мне о тебе.
There's an old photograph of Dan that I wish you could-a seen
Есть старая фотография Дэна, которую я хотел бы, чтобы ты видела,
Of him and the boys posed, standing in St. Stephen's Green
На ней он и ребята позируют, стоя в парке Святого Стефана.
Ya see, they were a part of the great freedom dream
Видишь ли, они были частью великой мечты о свободе,
But they were caught and detained and are locked inside the frame
Но они были пойманы, задержаны и заперты в рамке
Of the photograph
Фотографии.
And he might have been the clever con, the good samaritan, the rassclaut man
И он мог бы быть умным мошенником, добрым самаритянином, негодяем,
An' he might have been the loaded gun, the charlatan of the tap dancin' fan
И он мог бы быть заряженным пистолетом, шарлатаном из чечетки,
But like an old pioneer from outer Afghanistan,
Но, как старый пионер из далекого Афганистана,
Headed for the number one hit country again
Он снова направлялся в страну главного хита.
{Repeat chorus}
{Повторить припев}
Old Dan in a raincoat hums the very, very, very special notes
Старина Дэн в плаще напевает очень, очень, очень особенные ноты
Of a long lost favorite melody
Давно потерянной любимой мелодии.
It reminds him of a love affair when he was young and did not care
Это напоминает ему о любовном романе, когда он был молод и беззаботен,
And how he parted so soft, so sadden
И как он расстался так мягко, так грустно.
And he might have been the laughing cavaliero, the wise old commanchero
И он мог бы быть смеющимся кавалером, мудрым старым команчеро,
Ow, the desparate desparado, the good looking Randolph Valentino,
О, отчаянным десперадо, красивым Рудольфом Валентино,
The gigolo from Glasgow
Жиголо из Глазго.
But like an old, old hunter of the female buffalo,
Но, как старый, старый охотник на самок буйволов,
He's headed for the number one hit country again
Он снова направляется в страну главного хита.
{Repeat chorus}
{Повторить припев}
And it's true
И это правда,
True blue
Истинный синий,
Irish blue
Ирландский синий,
True blue
Истинный синий,
Irish blue
Ирландский синий,
And it's true
И это правда,
It's so true
Это так верно,
Ummm, it's true
Хммм, это правда,
I swear I've said it
Клянусь, я это сказала,
Swear I've said it
Клянусь, я это сказала,
I swear I said it
Клянусь, я это сказала,
I swear it's true
Клянусь, это правда,
And it's true
И это правда,
True blue
Истинный синий,
Oh, its Irish blue
О, это ирландский синий,
And it's true...
И это правда...





Writer(s): Lynott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.