Thin Lizzy - Showdown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thin Lizzy - Showdown




Showdown
Разборки
Johnny Cool was the king, he was the leader of the boot boys
Крутой Джонни был королем, он был лидером стиляг
He'd never cause no trouble, in a rumble make some noise
Он никогда не устраивал проблем, в драке поднимал шум
He heard about some chick and they way she liked to rock
Он услышал об одной цыпочке и о том, как она любит зажигать
He said, "Come here honey, let me see you lift up your frock"
Он сказал: "Иди сюда, детка, дай мне взглянуть на твою юбочку"
Gonna be a little showdown
Будут небольшие разборки
Showdown there
Разборки там
Gonna be a little showdown
Будут небольшие разборки
Showdown there
Разборки там
Miss Lucy was a chick and he knew she like to ball
Мисс Люси была цыпочкой, и он знал, что она любит отрываться
He said, "Come on Lucy, it don't matter to me at all"
Он сказал: "Давай, Люси, мне совершенно все равно"
But Miss Lucy got a fella with a flick knife in his hand
Но у мисс Люси был парень с выкидным ножом в руке
Johnny Cool pull a shotgun, the man is in command
Джонни Крутой достал дробовик, он главный
Gonna be a little showdown
Будут небольшие разборки
Showdown there
Разборки там
Gonna be a little showdown
Будут небольшие разборки
Showdown there
Разборки там
Gonna be a little showdown
Будут небольшие разборки
Showdown there
Разборки там
Gonna be a little showdown
Будут небольшие разборки
Showdown there
Разборки там
King Cool, King Kong, King King
Король Крутой, Король Конг, Король Король
With all the kings
Со всеми королями
King of hearts he's a lover and he give her everything
Король червей, он любовник, и он дает ей все
King of spades, he's a brother doin' his own thing
Король пик, он брат, делает свое дело
King of clubs makes a dollar
Король треф делает деньги
King of diamonds is a wedding ring
Король бубен - это обручальное кольцо
Gonna be a little showdown
Будут небольшие разборки
Showdown there
Разборки там
Gonna be a little showdown
Будут небольшие разборки
Showdown there
Разборки там
Gonna be a little showdown
Будут небольшие разборки
Showdown there
Разборки там
Showdown, showdown there
Разборки, разборки там
Showdown, showdown there
Разборки, разборки там
Showdown, showdown there (Gonna be, got to be, gonna be, got to be, showdown)
Разборки, разборки там (Будут, должны быть, будут, должны быть, разборки)
Showdown, showdown there
Разборки, разборки там
Showdown, showdown there
Разборки, разборки там
Showdown, showdown there
Разборки, разборки там
Showdown, showdown there
Разборки, разборки там
Showdown, showdown there
Разборки, разборки там
Showdown, showdown there
Разборки, разборки там
Showdown, showdown there
Разборки, разборки там
Showdown, showdown there
Разборки, разборки там





Writer(s): Lynott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.