Thin Lizzy - Southbound - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thin Lizzy - Southbound - Live




Southbound - Live
На юг - Концертная запись
The boom time it is over
Время бума прошло,
A ghost town is all that′s here
Здесь остался лишь город-призрак.
The gold rush it is over
Золотая лихорадка кончилась,
And depression days draw near
И приближаются дни депрессии.
So, tonight after sundown
Поэтому сегодня вечером, после заката,
I'm gonna pack my case
Я упакую свой чемодан.
Without a word, without a sound
Без единого слова, без звука,
Disappear without a trace
Исчезну без следа.
Ohh oh, I′m going southbound
О-о, я еду на юг,
Ohh oh, I'm going southbound
О-о, я еду на юг,
Driftin' like a drover
Дрейфую, как погонщик скота,
Chasin′ my career
Преследуя свою мечту.
From the ships docked in the harbor
С кораблей, пришвартованных в гавани,
New horizons will appear
Появятся новые горизонты.
Tumbling with the tumbleweed
Катясь, как перекати-поле,
Down the open road
По открытой дороге,
I′ll be taking just what I need
Я возьму только то, что мне нужно,
Before my head explodes
Прежде чем моя голова взорвется.
Ohh oh, I'm going southbound
О-о, я еду на юг,
Ohh oh, I′m going southbound
О-о, я еду на юг,
Southbound
На юг,
Ohh oh, I'm going southbound
О-о, я еду на юг,
Ohh oh, I′m going southbound
О-о, я еду на юг,
Hey, you're not getting any younger
Эй, ты не молодеешь,
The wild west has already been won
Дикий Запад уже завоеван.
Northern nights are growin′ colder
Северные ночи становятся холоднее,
And the old eastern ways are gone
И старые восточные обычаи ушли.
So, tonight after sundown
Поэтому сегодня вечером, после заката,
I'm gonna pack my case
Я упакую свой чемодан.
Without a word, without a sound
Без единого слова, без звука,
Disappear without a trace
Исчезну без следа.
Ohh oh, I'm going southbound
О-о, я еду на юг,
Ohh oh, I′m going southbound
О-о, я еду на юг,
New horizons will appear
Новые горизонты появятся,
Oh, I go to south from here
О, я уеду на юг отсюда.
Without a word, without a sound
Без единого слова, без звука,
I′ll get to leave this ghost town
Я покину этот город-призрак.
Woh ohh oh, let's to go down to the old
О-о-о, давай отправимся вниз, к старому...
I got to go, oh you know
Я должен идти, о, ты знаешь,
I′m southbound, southbound
Я еду на юг, на юг.





Writer(s): P Lynott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.