Thin Lizzy - Suicide - BBC Radio 1 John Peel Session - traduction des paroles en russe




Suicide - BBC Radio 1 John Peel Session
Самоубийство - BBC Radio 1 Джон Пил Сессия
The paper called it suicide
В газете написали "самоубийство"
A bullet from a forty five
Пуля из сорок пятого
Nobody cared, nobody cried
Никому не было дела, никто не плакал, милая
Don't that make you feel sad
Разве тебе от этого не грустно?
Peter Brent combed his hair then sent
Питер Брент причесался, а затем послал
For the police
За полицией
Policeman came, took Peter's name
Пришел полицейский, записал имя Питера
God may he rest in peace
Упокой, Господи, его душу
No one saw the note beside the body
Никто не видел записки рядом с телом
No one knew the problem but my God
Никто не знал о проблеме, но, Боже мой
He was a suicide
Он покончил с собой
The body remains unidentified
Тело остается неопознанным
Forgotten in a file
Забытым в каком-то деле
Like the letter that was blown aside
Как письмо, которое отбросили в сторону
Don't that make you want to smile a while
Разве тебе от этого не хочется улыбнуться, детка?
Smile a little while
Улыбнуться ненадолго
For the suicide
За самоубийцу
Yeah, baby
Да, детка
No one was really satisfied
Никто по-настоящему не был удовлетворен
About number eighty one
По поводу номера восемьдесят один
The autopsy proved that Peter lied
Вскрытие показало, что Питер лгал
But they could never find the gun
Но они так и не смогли найти пистолет
No one saw the note beside the body
Никто не видел записки рядом с телом
Nobody knew the problem but my God
Никто не знал о проблеме, но, Боже мой
Suicide
Самоубийство
The paper called it suicide
В газете написали "самоубийство"
A bullet from a forty five
Пуля из сорок пятого
Nobody cared, nobody cried
Никому не было дела, никто не плакал
Don't that make you want to boogie
Разве тебе от этого не хочется пуститься в пляс, крошка?





Writer(s): P Lynott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.