Paroles et traduction Thin Lizzy - The Hero and the Madman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hero and the Madman
Герой и безумец
The
hero
he
rode
a
white
horse
Герой
скакал
на
белом
коне,
Across
the
desert
to
where
his
woman
was
Через
пустыню,
туда,
где
была
его
возлюбленная.
He'd
been
riding
for
four
days
Он
скакал
уже
четыре
дня,
When
he
saw
the
tower
where
she
was
locked
Когда
увидел
башню,
где
она
была
заточена.
In
the
moonlight
he
left
his
old
steed
В
лунном
свете
он
оставил
своего
старого
коня
Near
the
drawbridge
that
he
crossed
Возле
разводного
моста,
который
он
пересёк,
And
by
way
of
a
rope
ladder
И
по
веревочной
лестнице
He
tip-toed
to
where
his
woman
was
Он
прокрался
туда,
где
была
его
любимая.
If
I
recall
you're
the
actor
Если
мне
не
изменяет
память,
ты
актер,
Who
followed
the
stars
Который
следовал
за
звездами,
The
lost
city
of
Mars
Затерянного
города
на
Марсе,
Hoping
time
would
heal
the
scars
Надеясь,
что
время
залечит
раны,
Knowing
fate
held
no
bars
Зная,
что
судьба
не
ставит
преград.
Are
you
the
one
Ты
ли
тот,
That
I
think
you
are?
Кем
я
тебя
считаю?
Are
you
the
hero
or
are
you
the
madman?
Ты
герой
или
безумец?
The
madman
climbed
Безумец
взобрался
The
steeple
spire
На
шпиль
колокольни.
"Go
higher"
said
the
crowd
"Выше!"
- кричала
толпа
"But...
the
world's
on
fire"
cried
the
madman
"Но...
мир
в
огне!"
- кричал
безумец
From
the
steeple
spire
Со
шпиля
колокольни.
"You're
a
liar"
cried
the
crown
"Ты
лжец!"
- кричала
толпа
The
madman
climbed
the
steeple
spire
Безумец
взобрался
на
шпиль
колокольни
And
let
a
crystal
ball
tear
И
позволил
хрустальному
шару
упасть
Fall
on
the
crown
На
толпу
If
I
recall
you're
the
actor
Если
мне
не
изменяет
память,
ты
актер,
Who
took
to
the
stage
Который
вышел
на
сцену,
Set
the
world
ablaze
Поджег
мир
With
your
anger
and
your
rage
Своим
гневом
и
яростью.
With
every
new
leaf
С
каждым
новым
листком
You
turned
and
wrote
a
new
page
Ты
переворачивал
и
писал
новую
страницу,
Cleverly
concealing
Искусно
скрывая
Your
real
age
Свой
настоящий
возраст.
Those
that
knew
you
Те,
кто
тебя
знали,
Were
always
quite
amazed
Всегда
были
поражены.
Are
you
the
one
Ты
ли
тот,
Who
can
take
this
praise?
Кто
может
принять
эту
хвалу?
Are
you
the
hero
or
are
you
the
madman?
Ты
герой
или
безумец?
"You're
the
only
one"
"Ты
единственный,"
"Who
can
save
us"
"Кто
может
нас
спасти,"
Said
the
wizard
Сказал
волшебник,
"Or
all
is
lost"
"Или
все
потеряно."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.