Paroles et traduction Thin Lizzy - The Rise and Dear Demise of the Funky Nomadic Tribes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
sight,
do
it
С
глаз
долой,
сделай
это!
The
people
rose
and
set
off
for
the
sun
Люди
встали
и
направились
к
Солнцу.
At
night
they
read
their
star
signs
Ночью
они
читают
свои
звездные
знаки.
A
people
proud
for
they
know
their
kingdom
come
Люди
гордые
ибо
они
знают
что
их
царство
придет
Their
skin
was
tanned
by
moonshine
Их
кожа
была
загорелой
от
лунного
света.
Got
to
keep-a-movin'
Нужно
двигаться
дальше.
Got
to
keep-a-movin'
on
Нужно
двигаться
дальше.
Got
to
keep-a-movin'
Нужно
двигаться
дальше.
Got
to
keep-a-movin'
on
Нужно
двигаться
дальше.
Got
to
keep-a-movin'
Нужно
двигаться
дальше.
Got
to
keep-a-movin'
on
Нужно
двигаться
дальше.
I
know
now
why
they
gone
and
it's
all
past
Теперь
я
знаю,
почему
они
ушли,
и
все
это
в
прошлом.
There
come
a
European
А
вот
и
европеец.
His
love
was
good
but
his
lust,
it
lingered
last
Его
любовь
была
хороша,
но
его
похоть
была
последней.
And
stuck
like
a
devil
demon
И
застрял
как
дьявол
демон
Got
to
keep-a-movin'
Нужно
двигаться
дальше.
Got
to
keep-a-movin'
on
Нужно
двигаться
дальше.
Got
to
keep-a-movin'
Нужно
двигаться
дальше.
Got
to
keep-a-movin'
on
Нужно
двигаться
дальше.
Got
to
keep-a-movin'
Нужно
двигаться
дальше.
Got
to
keep-a-movin'
on
Нужно
двигаться
дальше.
On
lonely
nights
you
can
hear
the
distant
call
Одинокими
ночами
ты
слышишь
далекий
зов.
And
good
hearts
hear
the
rhythm
И
добрые
сердца
слышат
ритм.
And
now
I
know
pride
before
a
fall
И
теперь
я
познаю
гордость
перед
падением.
On
the
road
to
freedom
На
пути
к
свободе
Got
to
keep-a-movin'
Нужно
двигаться
дальше.
Got
to
keep-a-movin'
on
Нужно
двигаться
дальше.
Got
to
keep-a-movin'
Нужно
двигаться
дальше.
Got
to
keep-a-movin'
on
Нужно
двигаться
дальше.
Got
to
keep-a-movin'
Нужно
двигаться
дальше.
Got
to
keep-a-movin'
on
Нужно
двигаться
дальше.
Woh,
woh,
woh,
woh,
now
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
сейчас
же!
I'm
an
insider,
baby
(or
"Human
inside,
baby"?)
Я
инсайдер,
детка
(или
"человек
внутри,
детка"?)
So
long,
baby
Прощай,
детка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynott, Bell, Downey, Parris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.