Paroles et traduction Thin Lizzy - Whiskey In the Jar
As
I
was
goin'
over
the
Cork
and
Kerry
mountains
Когда
я
шел
через
горы
Корк
и
Керри.
I
saw
Captain
Farrell
and
his
money
he
was
countin'
Я
видел
капитана
Фаррелла
и
его
деньги,
которые
он
пересчитывал.
I
first
produced
my
pistol
and
then
produced
my
rapier
Сначала
я
произвел
свой
пистолет,
а
затем-свою
рапиру.
I
said,
"Stand
and
deliver,
or
the
devil
he
may
take
you!"
Я
сказал:
"Встань
и
избавь,
или
дьявол,
он
может
забрать
тебя!"
Musha
ring
dum
a
doo
dam
a
da
Муша
кольцо,
дам-ду-дам-да!
Whack
for
my
daddy-o
Ударь
моего
папу-о!
Whack
for
my
daddy-o
Ударь
моего
папу-о!
There's
whiskey
in
the
jar-o
В
банке
виски.
I
took
all
of
his
money
and
it
was
a
pretty
penny
Я
забрал
все
его
деньги,
и
это
было
довольно
дорого.
I
took
all
of
his
money
and
I
brought
it
home
to
Molly
Я
забрал
все
его
деньги
и
принес
домой
Молли.
She
swore
that
she'd
love
me,
never
would
she
leave
me
Она
поклялась,
что
полюбит
меня,
никогда
не
бросит.
But
the
devil
take
that
woman,
for
you
know
she
tricked
me
easy
Но
дьявол
забрал
эту
женщину,
ты
же
знаешь,
она
легко
обманула
меня.
Musha
ring
dum
a
doo
dam
a
da
Муша
кольцо,
дам-ду-дам-да!
Whack
for
my
daddy-o
Ударь
моего
папу-о!
Whack
for
my
daddy-o
Ударь
моего
папу-о!
There's
whiskey
in
the
jar-o
В
банке
виски.
Being
drunk
and
weary,
I
went
to
Molly's
chamber
Будучи
пьяным
и
уставшим,
я
пошел
в
комнату
Молли.
Takin'
my
Molly
with
me
and
I
never
knew
the
danger
Забираю
свою
Молли
со
мной,
и
я
никогда
не
знал
об
опасности.
For
about
six
or
maybe
seven
in
walked
Captain
Farrell
Где-то
за
шесть
или,
может
быть,
за
семь
ходил
капитан
Фаррелл.
I
jumped
up,
fired
off
my
pistols,
and
I
shot
him
with
both
barrels
Я
вскочил,
выстрелил
из
пистолета
и
выстрелил
в
него
обоими
стволами.
Musha
ring
dum
a
do
dam
a
da
Муша
кольцо,
дам-ду-дам-да!
Whack
for
my
daddy-o
Ударь
моего
папу-о!
Whack
for
my
daddy-o
Ударь
моего
папу-о!
There's
whiskey
in
the
jar-o
В
банке
виски.
Now
some
men
like
the
fishin'
and
some
men
like
the
fowlin'
Теперь
некоторые
любят
рыбачить,
а
некоторые
любят
рыбачить.
And
some
men
like
to
hear
the
cannon
ball
a-roarin'
А
некоторые
любят
слышать,
как
пушечное
ядро
рвет.
Me,
I
like
sleepin',
'specially
in
my
Molly's
chamber
Мне
нравится
спать,
особенно
в
моей
комнате
Молли.
But
here
I
am
in
prison,
here
I
am
with
a
ball
and
chain
yeah
Но
вот
я
в
тюрьме,
вот
я
с
мячом
и
цепью,
да.
Musha
ring
dum
a
do
dam
a
da
Муша
кольцо,
дам-ду-дам-да!
Whack
for
my
daddy-o
Ударь
моего
папу-о!
Whack
for
my
daddy-o
Ударь
моего
папу-о!
There's
whiskey
in
the
jar-o
В
банке
виски.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DP, ERIC BELL, BRIAN MICHAEL DOWNEY, PHILIP PARRIS LYNOTT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.