Paroles et traduction Think 2wice - Death Grip
A
death
grip
Мертвая
хватка
Yea
I'm
coming
for
the
neck
Да,
я
иду
за
твоей
шеей
For
respect,
know
it's
something
you
can
bet
За
уважением,
знай,
это
то,
на
что
ты
можешь
поставить
On
this
mic
I
got
a
death
grip
На
этом
микрофоне
у
меня
мертвая
хватка
I
couldn't
stop
it
if
I
tried
Я
бы
не
остановился,
даже
если
бы
попытался
Cause
I
always
want
the
high
Потому
что
я
всегда
хочу
кайфа
On
this
mic
I
got
a
death
grip
На
этом
микрофоне
у
меня
мертвая
хватка
You
won't
ever
get
it
from
me
Ты
никогда
не
получишь
этого
от
меня
I
ain't
in
it
for
the
money
Я
здесь
не
ради
денег
If
its
coming
Если
это
приходит
Then
its
got
me
in
a
death
grip
То
это
держит
меня
в
мертвой
хватке
I
ain't
ever
letting
go
Я
никогда
не
отпущу
I
just
had
to
let
ya
know
it
Я
просто
должен
был
дать
тебе
знать
об
этом
On
this
mic
I
got
a
death
grip
На
этом
микрофоне
у
меня
мертвая
хватка
First
time
I
got
a
mic,
never
let
it
go
Первый
раз,
когда
я
взял
микрофон,
я
его
не
отпускал
Said
that
when
I
growed
I
would
pen
incredible
Сказал,
что,
когда
вырасту,
буду
писать
невероятное
Embedded
in
my
soul,
laying
in
my
bed
Встроенный
в
мою
душу,
лежащий
в
моей
постели
I
kept
it
playing
in
my
head
until
a
better
metaphor
Я
держал
его
в
голове,
пока
не
придумал
метафору
лучше
Never
let
me
sleep,
a
veteran
of
both
Никогда
не
давал
мне
спать,
ветеран
обоих
Clever
with
the
speech
at
a
set
of
intervals
Умный
в
речах
с
определенным
интервалом
Excessive
with
the
weed
but
instead
of
medical
Чрезмерный
с
травкой,
но
вместо
медицинской
I
would
rather
eat
a
beat
there's
never
been
a
better
edible
Я
бы
лучше
съел
бит,
никогда
не
было
съедобного
лучше
And
the
letters
don't
stop
at
all
И
буквы
не
останавливаются
вообще
No
off
and
on,
so
often
I'm
lost
in
thought
Ни
выкл,
ни
вкл,
так
часто
я
погружаюсь
в
мысли
Of
constant
songs,
I
jot
them,
then
I
drop
them
О
постоянных
песнях,
я
записываю
их,
потом
бросаю
их
And
get
a
little
props
from
my
dawgs
involved
И
получаю
немного
респекта
от
моих
корешей
I
don't
give
a
fuck
if
it
stays
like
that
Мне
плевать,
если
так
и
останется
I
ain't
in
it
for
a
buck
if
it
pays
like
that
Я
здесь
не
ради
баксов,
если
так
платят
Then
it's
cool,
ain't
adjusting
a
thing
like
that
Тогда
круто,
ничего
не
меняю
It's
a
tool
here
to
function
through
pain
like
Это
инструмент,
чтобы
справляться
с
болью,
как
A
death
grip
Мертвая
хватка
Yea
I'm
coming
for
the
neck
Да,
я
иду
за
твоей
шеей
For
respect,
know
it's
something
you
can
bet
За
уважением,
знай,
это
то,
на
что
ты
можешь
поставить
On
this
mic
I
got
a
death
grip
На
этом
микрофоне
у
меня
мертвая
хватка
I
couldn't
stop
it
if
I
tried
Я
бы
не
остановился,
даже
если
бы
попытался
Cause
I
always
want
the
high
Потому
что
я
всегда
хочу
кайфа
On
this
mic
I
got
a
death
grip
На
этом
микрофоне
у
меня
мертвая
хватка
You
won't
ever
get
it
from
me
Ты
никогда
не
получишь
этого
от
меня
I
ain't
in
it
for
the
money
Я
здесь
не
ради
денег
If
its
coming
Если
это
приходит
Then
its
got
me
in
a
death
grip
То
это
держит
меня
в
мертвой
хватке
I
ain't
ever
letting
go
Я
никогда
не
отпущу
I
just
had
to
let
ya
know
it
Я
просто
должен
был
дать
тебе
знать
об
этом
On
this
mic
I
got
a
death
grip
На
этом
микрофоне
у
меня
мертвая
хватка
When
I'm
on
the
mic,
call
it
ten
out
of
ten
I'm
Когда
я
у
микрофона,
называй
это
десять
из
десяти,
я
About
to
give
em
what
they
like
or
the
pen'll
offend
em
Собираюсь
дать
им
то,
что
им
нравится,
или
ручка
обидит
их
I'm
about
to
hit
em
if
they
bite
bet
they
been
out
of
venom
Я
собираюсь
ударить
их,
если
они
укусят,
держу
пари,
у
них
кончился
яд
A
bunch
of
insects
trying
to
infect
what
I
send
em
Куча
насекомых,
пытающихся
заразить
то,
что
я
им
посылаю
I
get
the
feelings
that
I'm
dealing
with
and
then
I'ma
pen
em
У
меня
возникают
чувства,
с
которыми
я
борюсь,
а
потом
я
их
записываю
I'm
all
up
in
em
like
y'all
with
some
minimal
women
Я
весь
в
них,
как
вы
все,
с
несколькими
женщинами
I
get
in
rhythm
then
adrenaline
ascends
to
the
ceiling
Я
ловлю
ритм,
потом
адреналин
поднимается
до
потолка
That's
when
I'm
healing,
when
sending
em'
a
sentence
to
kill
em
Вот
тогда
я
исцеляюсь,
когда
посылаю
им
предложение
убить
их
I
mean,
anybody
really
want
it
them
I'm
honest
Я
имею
в
виду,
если
кто-то
действительно
хочет
этого,
то
я
честен
That
you
better
bet
a
penny
cause
I'm
sending
every
promise
Что
вам
лучше
поставить
пенни,
потому
что
я
выполняю
каждое
обещание
That
you're
never
getting
Thomas,
yea
I'm
better
every
dollar
Что
ты
никогда
не
получишь
Томаса,
да,
я
стою
каждого
доллара
If
you
call
it
you'll
regret
it
and
I'll
get
a
heavy
wallet
Если
ты
назовешь
это,
ты
пожалеешь,
а
я
получу
толстый
кошелек
Cause
I'm,
all
up
on
it
like
an
addict
with
a
high
Потому
что
я
весь
в
этом,
как
наркоман
под
кайфом
Whenever
that
I
die
I
bet
they
have
to
pry
Когда
я
умру,
держу
пари,
им
придется
вырвать
The
mic
from
my
hand
understand
I'm
in
a
bind
Микрофон
из
моей
руки,
пойми,
я
в
западне
Cause
I'm
clever
with
a
rhyme
but
I'm
never
satisfied,
in
a
Потому
что
я
умен
в
рифмах,
но
я
никогда
не
удовлетворен,
в
A
death
grip
Мертвой
хватке
Yea
I'm
coming
for
the
neck
Да,
я
иду
за
твоей
шеей
For
respect,
know
it's
something
you
can
bet
За
уважением,
знай,
это
то,
на
что
ты
можешь
поставить
On
this
mic
I
got
a
death
grip
На
этом
микрофоне
у
меня
мертвая
хватка
I
couldn't
stop
it
if
I
tried
Я
бы
не
остановился,
даже
если
бы
попытался
Cause
I
always
want
the
high
Потому
что
я
всегда
хочу
кайфа
On
this
mic
I
got
a
death
grip
На
этом
микрофоне
у
меня
мертвая
хватка
You
won't
ever
get
it
from
me
Ты
никогда
не
получишь
этого
от
меня
I
ain't
in
it
for
the
money
Я
здесь
не
ради
денег
If
its
coming
Если
это
приходит
Then
its
got
me
in
a
death
grip
То
это
держит
меня
в
мертвой
хватке
I
ain't
ever
letting
go
Я
никогда
не
отпущу
I
just
had
to
let
ya
know
it
Я
просто
должен
был
дать
тебе
знать
об
этом
On
this
mic
I
got
a
death
grip
На
этом
микрофоне
у
меня
мертвая
хватка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Obrien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.