Third Day - Mountain Of God - Re-Mastered - traduction des paroles en russe




Mountain Of God - Re-Mastered
Гора Божья - Re-Mastered
I thought that I was all alone,
Я думал, что совсем один,
Broken and afraid,
Сломан и напуган,
But you were there with me,
Но Ты был рядом со мной,
You were there with me.
Ты был рядом со мной.
And I didn't even know
И я даже не знал,
I had lost my way,
Что сбился с пути,
But you were there with me,
Но Ты был рядом со мной,
Yes, you were there with me.
Да, Ты был рядом со мной.
Until you opened up my eyes I never knew,
Пока Ты не открыл мне глаза, я не понимал,
That I couldn't ever make it without you.
Что я никогда не смогу без Тебя.
Even though the journey's long,
Даже если путь долог,
And I know the road is hard.
И я знаю, что дорога трудна.
Well the one who's gone before me,
Тот, Кто шел впереди меня,
He will help me carry on.
Он поможет мне продолжать путь.
And after all that I've been through,
И после всего, что я пережил,
Now I realize the truth
Я понял истину,
That I must go through the valley
Что я должен пройти через долину,
To stand upon the Mountain of God.
Чтобы встать на Гору Божью.
As I travel on the road,
Пока я иду по дороге,
You have led me down,
По которой Ты меня вел,
You are here with me,
Ты здесь со мной,
Yes, you are here with me.
Да, Ты здесь со мной.
And I have need for nothing more
И мне ничего больше не нужно,
Oh, now that I have found
О, теперь я понял,
That you are here with me,
Что Ты здесь со мной,
Yes, you are here with me.
Да, Ты здесь со мной.
I confess from time to time I lose my way,
Я признаюсь, иногда я теряю дорогу,
But you are always there to bring me back again.
Но Ты всегда рядом, чтобы вернуть меня.
Sometimes I think of where it is I've come from,
Иногда я думаю о том, откуда я пришел,
And the things I've left behind.
И о том, что я оставил позади.
Well, of all I've had,
Что ж, из всего, что у меня было,
What I possess,
Из всего, чем я владею,
Nothing can quite compare,
Ничто не сравнится,
With what's in front of me,
С тем, что у меня впереди,
With what's in front of me.
С тем, что у меня впереди.
Even though the journey's long,
Даже если путь долог,
And I know the road is hard,
И я знаю, что дорога трудна,
Well, the one who's gone before me,
Тот, Кто шел впереди меня,
He will help me carry on.
Он поможет мне продолжать путь.
And after all that I've been through,
И после всего, что я пережил,
Now I realize the truth
Я понял истину,
That I must go through the valley,
Что я должен пройти через долину,
To stand upon the mountain. ..
Чтобы встать на гору...
Well, I must go through the valley,
Да, я должен пройти через долину,
To stand upon the mountain. ..
Чтобы встать на гору...
Yes, I must go through the valley,
Да, я должен пройти через долину,
To stand upon the mountain of God.
Чтобы встать на Гору Божью.





Writer(s): Johnny Mac Powell, E. Brown Bannister


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.